Lyrics and translation Piero - Somos La Gente, Somos El Mundo
Somos La Gente, Somos El Mundo
Мы люди, мы мир
Al
mundo,
lo
hirieron
en
la
guerra,
pobre
mundo
Мир
бы
в
войнах
растерялся,
бедный
мир
Nadie
ya,
nos
hablará
mañana
del
mañana
Никто
уже,
не
заговорит
о
будущем
Mientras
el,
el
miedo
se
apodera
de
los
nosotros
Пока
страх,
овладевает
нами
всеми
Esperamos,
resignado
el
final
Мы
ждём,
покорно
конца
Gentes
que
venimos
por
las
aguas
navegando
Люди,
что
приплыли
через
море
Y
también
llegamos
a
los
bosques
encantados
И
дошли
до
лесов
заколдованных
Hasta
que
perdemos
la
inocencia
lentamente
Постепенно
теряем
невинность
Y
nacemos
mutilado
al
amor
И
рождаемся
покалеченными
для
любви
Somos
la
memoria
Мы
память
El
vientre
sudoroso
Потный
живот
Tenemos
aliento,
este
es
nuestro
tiempo
Мы
дышим,
это
наше
время
Somos,
el
mundo
somos
Мы,
мы
мир
Somos,
la
gente
somos
Мы,
мы
люди
Hombres
que
tenemos
la
ternura
muy
despierta
Мужчины,
в
которых
нежность
пробудилась
Esos
que
sabemos
la
piedad
de
la
neblina
Знающие
сострадание
тумана
Cuando
al
fin,
robamos
los
jardines
de
la
risa
Когда
мы
наконец,
соберём
цветы
смеха
Comenzamos,
nuevamente
a
respirar
Мы
снова
начнём
дышать
Somos
la
memoria
Мы
память
El
vientre
sudoroso
Потный
живот
Tenemos
aliento,
este
es
nuestro
tiempo
Мы
дышим,
это
наше
время
Y
somos
el
polvo,
somos
la
locura
И
мы
пыль,
и
мы
безумие
También
el
milagro,
el
día
siguiente
А
также
чудо,
завтрашний
день
Somos,
somos
la
gente
Мы,
мы
люди
Si
somos,
el
mundo
somos
Ведь
мы,
мы
мир
Si,
si,
si,
si,
somos
Да,
да,
да,
да,
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski
Attention! Feel free to leave feedback.