Piero - Valdemar El Brasilero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piero - Valdemar El Brasilero




Valdemar El Brasilero
Валдемар Бразилец
El monte tiene a valdemar
В лесу живёт Валдемар,
Llego a cruzar la frontera
Пересёк границу он,
Con su idioma portugues
На своём португальском,
Vino a buscar la madera
За древесиной пришёл.
Valdemar hombre del monte
Валдемар человек леса,
Tiene mujer y ocho hijos
У него жена и восемь детей,
Sabe la noche y la selva
Знает он ночь и сельву,
Su peligro es la miseria
Его опасность нищета.
Valdemar el brasilero
Валдемар бразилец,
Cruzo tres pasos y al monte
Три перевала прошёл и в лес,
Vino al rio de frontera
Пришёл к реке пограничной,
Valdemar junto a su negra
Валдемар вместе со своей смуглянкой.
Valdemar valdemar
Валдемар, Валдемар,
Inmigrante de la selva
Иммигрант из сельвы,
Anda la espalda cansada
Спина у него устала,
De tanto voltear madera
Оттого, что валит лес.
Valdemar valdemar
Валдемар, Валдемар,
Extranjero de frontera
Иностранец пограничный,
Trabaja madera de otro
Работает с чужим лесом,
Y es hachero por herencia
И дровосек по наследству.
Valdemar cuerpo de campo
Валдемар плоть от плоти поля,
No tiene miedo al contrario
Не боится он преград,
Anda despacio en su carro
Медленно едет в своей телеге,
Junta tristeza del monte
Собирает печаль леса.
Valdemar el brasilero
Валдемар бразилец,
Con su hija la griselda
Со своей дочкой Гризельдой,
Le cuenta cuentos de en frente
Рассказывает ей сказки о другой стороне,
Del brasil y de su gente
О Бразилии и своём народе.
Valdemar valdemar
Валдемар, Валдемар,
Inmigrante de la selva
Иммигрант из сельвы,
Anda la espalda cansada
Спина у него устала,
De tanto voltear madera
Оттого, что валит лес.
Valdemar valdemar
Валдемар, Валдемар,
Extranjero de frontera
Иностранец пограничный,
Trabaja madera de otro
Работает с чужим лесом,
Y es hachero por herencia
И дровосек по наследству.
Cuenta un dia valdemar
Рассказывает однажды Валдемар,
Mueve despacio la boca
Медленно шевелит губами,
En la selva se esta solo
В сельве ты один,
Nunca hay con quien conversar
Никогда не с кем поговорить.
Cuando termina el trabajo
Когда заканчивается работа,
Viene la noche y la bronca
Приходит ночь и злость,
Muerdo inclinado en el plato
Я ем, склонившись над тарелкой,
Mientras descansa mi carro
Пока отдыхает моя телега.
Valdemar valdemar
Валдемар, Валдемар,
Inmigrante de la selva
Иммигрант из сельвы,
Anda la espalda cansada
Спина у него устала,
De tanto voltear madera
Оттого, что валит лес.
Valdemar valdemar
Валдемар, Валдемар,
Extranjero de frontera
Иностранец пограничный,
Trabaja madera de otro
Работает с чужим лесом,
Y es hachero por herencia
И дровосек по наследству.
El monte tiene a valdemar
В лесу живёт Валдемар,
Son sus sienes de madera
Виски его из дерева,
Llego a cruzar la frontera
Пересёк границу он,
Valdemar el brasilero la la la
Валдемар бразилец, ла-ла-ла.





Writer(s): Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski


Attention! Feel free to leave feedback.