Lyrics and translation Piero - Valdemar El Brasilero
Valdemar El Brasilero
Валдемар Бразилец
El
monte
tiene
a
valdemar
В
лесу
живёт
Валдемар,
Llego
a
cruzar
la
frontera
Пересёк
границу
он,
Con
su
idioma
portugues
На
своём
португальском,
Vino
a
buscar
la
madera
За
древесиной
пришёл.
Valdemar
hombre
del
monte
Валдемар
– человек
леса,
Tiene
mujer
y
ocho
hijos
У
него
жена
и
восемь
детей,
Sabe
la
noche
y
la
selva
Знает
он
ночь
и
сельву,
Su
peligro
es
la
miseria
Его
опасность
– нищета.
Valdemar
el
brasilero
Валдемар
бразилец,
Cruzo
tres
pasos
y
al
monte
Три
перевала
прошёл
– и
в
лес,
Vino
al
rio
de
frontera
Пришёл
к
реке
пограничной,
Valdemar
junto
a
su
negra
Валдемар
вместе
со
своей
смуглянкой.
Valdemar
valdemar
Валдемар,
Валдемар,
Inmigrante
de
la
selva
Иммигрант
из
сельвы,
Anda
la
espalda
cansada
Спина
у
него
устала,
De
tanto
voltear
madera
Оттого,
что
валит
лес.
Valdemar
valdemar
Валдемар,
Валдемар,
Extranjero
de
frontera
Иностранец
пограничный,
Trabaja
madera
de
otro
Работает
с
чужим
лесом,
Y
es
hachero
por
herencia
И
дровосек
по
наследству.
Valdemar
cuerpo
de
campo
Валдемар
– плоть
от
плоти
поля,
No
tiene
miedo
al
contrario
Не
боится
он
преград,
Anda
despacio
en
su
carro
Медленно
едет
в
своей
телеге,
Junta
tristeza
del
monte
Собирает
печаль
леса.
Valdemar
el
brasilero
Валдемар
бразилец,
Con
su
hija
la
griselda
Со
своей
дочкой
Гризельдой,
Le
cuenta
cuentos
de
en
frente
Рассказывает
ей
сказки
о
другой
стороне,
Del
brasil
y
de
su
gente
О
Бразилии
и
своём
народе.
Valdemar
valdemar
Валдемар,
Валдемар,
Inmigrante
de
la
selva
Иммигрант
из
сельвы,
Anda
la
espalda
cansada
Спина
у
него
устала,
De
tanto
voltear
madera
Оттого,
что
валит
лес.
Valdemar
valdemar
Валдемар,
Валдемар,
Extranjero
de
frontera
Иностранец
пограничный,
Trabaja
madera
de
otro
Работает
с
чужим
лесом,
Y
es
hachero
por
herencia
И
дровосек
по
наследству.
Cuenta
un
dia
valdemar
Рассказывает
однажды
Валдемар,
Mueve
despacio
la
boca
Медленно
шевелит
губами,
En
la
selva
se
esta
solo
В
сельве
ты
один,
Nunca
hay
con
quien
conversar
Никогда
не
с
кем
поговорить.
Cuando
termina
el
trabajo
Когда
заканчивается
работа,
Viene
la
noche
y
la
bronca
Приходит
ночь
и
злость,
Muerdo
inclinado
en
el
plato
Я
ем,
склонившись
над
тарелкой,
Mientras
descansa
mi
carro
Пока
отдыхает
моя
телега.
Valdemar
valdemar
Валдемар,
Валдемар,
Inmigrante
de
la
selva
Иммигрант
из
сельвы,
Anda
la
espalda
cansada
Спина
у
него
устала,
De
tanto
voltear
madera
Оттого,
что
валит
лес.
Valdemar
valdemar
Валдемар,
Валдемар,
Extranjero
de
frontera
Иностранец
пограничный,
Trabaja
madera
de
otro
Работает
с
чужим
лесом,
Y
es
hachero
por
herencia
И
дровосек
по
наследству.
El
monte
tiene
a
valdemar
В
лесу
живёт
Валдемар,
Son
sus
sienes
de
madera
Виски
его
– из
дерева,
Llego
a
cruzar
la
frontera
Пересёк
границу
он,
Valdemar
el
brasilero
la
la
la
Валдемар
бразилец,
ла-ла-ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski
Attention! Feel free to leave feedback.