Pierre Alexander - Mr. Familiar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Alexander - Mr. Familiar




Mr. Familiar
Мистер Знакомый
Well we both played ourselves already
Что ж, мы оба себя уже обманули,
Playin' it cool when we both knew what it can be
Изображая равнодушие, хотя оба знали, чем это может стать.
Yeah you were scared of something steady
Да, ты боялась чего-то постоянного,
And so was I, but now I guess we'll never see
И я тоже, но теперь, похоже, мы этого никогда не узнаем.
And now all that's left is what's left of our pride
И теперь все, что осталось, это остатки нашей гордости.
Well I got the memories and you got back with that same guy
У меня остались воспоминания, а ты вернулась к тому же парню,
Who broke your heart, but that's all that you knew
Который разбил тебе сердце, но это все, что ты знала.
So you use me the same damn way that he used you
Поэтому ты использовала меня точно так же, как он использовал тебя.
Well you run back to Mr. Familiar
Что ж, ты бежишь обратно к Мистеру Знакомому,
And I'll just step right out of the way
А я просто отойду в сторону.
'Cause we all know how he first did ya
Ведь мы все знаем, как он с тобой обошелся в первый раз,
But this time your friends had nothin' to say
Но на этот раз твоим подругам нечего сказать.
And I'll be fine if that's what you want, girl
И все будет хорошо, если ты этого хочешь, девочка,
But don't be hittin' me up when you realize it's all the same
Но не звони мне, когда поймешь, что все то же самое.
See, that's the thing about Mr. Familiar
Видишь ли, в этом-то и дело с Мистером Знакомым:
He did it once, he did it twice, he'll do it again
Он сделал это раз, он сделал это дважды, он сделает это снова.
Well I've seen you out since we stopped talkin'
Я видел тебя с тех пор, как мы перестали общаться,
And shockin': there he is right back with you
И, как ни странно, он снова рядом с тобой.
But it looks like you keep him at arm's distance
Но, похоже, ты держишь его на расстоянии,
Because you know how this one ends, I know you do, yeah
Потому что знаешь, чем это закончится. Я знаю, что знаешь.
Well you run back to Mr. Familiar
Что ж, ты бежишь обратно к Мистеру Знакомому,
And I'll just step right out of the way
А я просто отойду в сторону.
'Cause we all know how he first did ya
Ведь мы все знаем, как он с тобой обошелся в первый раз,
But this time your friends had nothin' to say
Но на этот раз твоим подругам нечего сказать.
And I'll be fine if that's what you want, girl
И все будет хорошо, если ты этого хочешь, девочка,
But don't be hittin' me up when you realize it's all the same
Но не звони мне, когда поймешь, что все то же самое.
See, that's the thing about Mr. Familiar
Видишь ли, в этом-то и дело с Мистером Знакомым:
He did it once, he did it twice, he'll do it again, again, again, well
Он сделал это раз, он сделал это дважды, он сделает это снова, снова, снова.
Yeah you run back to Mr. Familiar
Да, ты бежишь обратно к Мистеру Знакомому,
And I'll just step right out of the way
А я просто отойду в сторону.
Yeah 'cause we all know, girl, yeah we all know how he did ya
Да, ведь мы все знаем, девочка, мы все знаем, как он с тобой обошелся.
But this time your friends had nothin' to say
Но на этот раз твоим подругам нечего сказать.
And I'll be fine if that's what you want, girl
И все будет хорошо, если ты этого хочешь, девочка,
But don't be hittin' me up when you realize it's all the same
Но не звони мне, когда поймешь, что все то же самое.
See, that's the thing about Mr. Familiar
Видишь ли, в этом-то и дело с Мистером Знакомым:
He did it once, he did it twice,
Он сделал это раз, он сделал это дважды,
He'll do it again, again, again, again
Он сделает это снова, снова, снова, снова.
Well you run back to Mr. Familiar
Что ж, ты бежишь обратно к Мистеру Знакомому,
Oh girl, and I'll just step,
О, девочка, а я просто отойду,
I'll just step out of the way (go on ahead)
Просто отойду в сторону (давай же).
Yeah 'cause we all know, girl, yeah we all know how he did ya
Да, ведь мы все знаем, девочка, мы все знаем, как он с тобой обошелся.
But this time your friends had nothin' to say
Но на этот раз твоим подругам нечего сказать.
(Well you run back to Mr. Familiar) Go on, girl
(Что ж, ты бежишь обратно к Мистеру Знакомому) Давай, девочка.
(And I'll just step right out of the way)
я просто отойду в сторону).
Yeah 'cause we all know, yeah we all know
Да, ведь мы все знаем, мы все знаем.
('Cause we all know how he first did ya)
(Ведь мы все знаем, как он с тобой обошелся в первый раз).
(But this time your friends had...)
(Но на этот раз твоим подругам...)





Writer(s): Chris Mckenna, Pierre Alexander

Pierre Alexander - Mr. Familiar
Album
Mr. Familiar
date of release
25-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.