Lyrics and translation PIERROT - Last Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Letter
Последнее письмо
まぶたに浮かんだ君の背後に
薄紅の花が咲いていた
На
фоне
тебя,
возникшей
перед
глазами,
цвели
бледно-розовые
цветы.
すぐに色あせて朽ちていくのに
あんなにも命燃やして
И
хотя
им
суждено
быстро
увянуть
и
сгнить,
как
отчаянно
пылала
в
них
жизнь.
未来も選べずに死にゆくこの心は
汚れなく澄み切った川の様に
Мое
сердце,
обреченное
на
смерть
без
права
выбора
будущего,
подобно
чистой,
прозрачной
реке,
どこまでも流れて
まだ見ぬ向こう岸へと
迷いもなく渡っていくのだろう
Будет
течь
без
остановки,
чтобы
достичь
неведомого
берега,
туда,
куда
его
зовет
судьба.
叶うはずのない二人の願いは
夕闇の奥へと滲んでいく
Наши
несбывшиеся
мечты
растворяются
во
мраке
сумерек.
君に伝えたかった僕の想いは
舞い上がる砂嵐に掻き消され
Мои
чувства,
что
я
так
хотел
тебе
поведать,
развеяла
разбушевавшаяся
песчаная
буря.
そっと春風が頬をくすぐる
堪えてた涙あふれる
Нежный
весенний
ветер
ласкает
мою
щеку,
и
сдержанные
слезы
льются
ручьем.
くちびる噛み締めて
最期に見る瞳を逸らさずにうなずいた
黙ったまま
Кусая
губы,
я
кивнул,
не
отводя
взгляда
от
твоих
глаз,
молча.
二人を引き裂いた束縛すらなかった
あの日の様にきっとまた逢えるから...
Нас
не
сковывают
оковы,
как
в
тот
день,
мы
обязательно
встретимся
вновь...
叶うはずのない二人の願いは
夕陽の奥へと滲んでいく
Наши
несбывшиеся
мечты
растворяются
в
закатных
лучах.
君に伝えたかった僕の想いは
舞い上がる砂嵐に飲み込まれ
Мои
чувства,
что
я
так
хотел
тебе
поведать,
поглотила
разбушевавшаяся
песчаная
буря.
もう泣かないできっとまた逢えるから...
Больше
не
плачь,
мы
обязательно
встретимся
вновь...
届く場所のない二人の願いは
あどけない記憶で生き続ける
Наша
несбывшаяся
мечта,
лишенная
пристанища,
будет
жить
в
невинных
воспоминаниях.
君に渡せなかった最期の手紙は
この胸に秘めたままで連れていくよ
Последнее
письмо,
которое
я
не
смог
тебе
передать,
я
унесу
с
собой,
спрятав
глубоко
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirito
Album
Finale
date of release
01-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.