Lyrics and translation PIH - John McEnroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John McEnroe
Джон Макинрой
Hehehe...
Ej
wiesz
jakie
są
bezwzględne
czasy
Хе-хе...
Знаешь,
какие
сейчас
суровые
времена?
Trzeba
być
bezczelnym
@#$%
Надо
быть
дерзким
ублюдком.
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
Uuupsss...
Wiem,
że
masz
niewesoło
Упс...
Знаю,
тебе
невесело,
Ta
twoja
jedna
brew
i
cofnięte
czoło
Эта
твоя
одна
бровь
и
нахмуренный
лоб.
Wciskasz
stopę
między
drzwi,
toczysz
pianę,
krzyczysz
kosa
Втискиваешь
ногу
между
дверей,
брызжешь
слюной,
кричишь
"коса!",
Jedyne
co
ci
wychodzi
to
włosy
z
nosa
Единственное,
что
у
тебя
получается,
это
волосы
из
носа.
Zrobisz
to
lepiej,
wiem,
jak
mało
który
Сделаешь
это
лучше,
знаю,
как
мало
кто,
Wypłyniesz
na
powierzchnię
brzuchem
do
góry
Всплывешь
на
поверхность
брюхом
кверху.
Wsiadasz
do
fury,
z
ziomkiem
kręcisz
w
niej
lolka
Садишься
в
тачку,
с
корешом
крутишь
в
ней
косяк,
Stoi
pod
blokiem,
bez
szyb,
na
kołkach
Стоит
под
домом,
без
стекол,
на
кирпичах.
Być
takim
jak
ja!
Ten
błysk
w
oku
Piha
Быть
таким,
как
я!
Этот
блеск
в
глазах
Piha,
Nigdy,
prędzej
ze
starości
wyciągniesz
kopyta
Никогда,
скорее
от
старости
протянешь
ноги.
Jakby
kto
pytał?
To
żadne
dissy
Если
кто
спросит,
то
это
не
диссы,
W
tym
filmie
na
załapiesz
się
na
końcowe
napisy
В
этом
фильме
ты
попадешь
только
в
финальные
титры.
Masz
grację
- styl
- klasę
У
тебя
есть
грация
- стиль
- класс,
Zostań
moim
przydupasem
Стань
моим
прихвостнем.
Jak
mówię
to
prosto,
przechodzę
do
sedna
Я
говорю
прямо,
перехожу
к
сути,
Pamiętaj
też
jedno
- nic
o
nas
bez
nas
Помни
еще
одно
- ничего
о
нас
без
нас.
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
Godziny
szczytu
dziewczyny
rozebrane
do
rosołu
Час
пик,
девчонки
раздеты
до
супа,
W
metrze
na
ruchomych
schodach
patrzę
na
nie
z
dołu
В
метро
на
эскалаторе
смотрю
на
них
снизу.
Ten
sakramencki
rebus
próbujesz
rozkminić
Этот
сакраментальный
ребус
пытаешься
разгадать,
Wyślij
teksty
Piha
do
psychoanalizy
Отправь
тексты
Piha
на
психоанализ.
Kiedy
wyszło
O
Nas
Dla
Was
- ty
jak
dobra
wróżka
Когда
вышел
"О
нас
для
вас"
- ты,
как
добрая
фея,
Ssałeś
faję
dziadka,
właził
ci
do
łóżka
Сосал
дедушкин
член,
он
лез
к
тебе
в
кровать.
A
jak
wypluwałeś,
to
za
zamkniętymi
drzwiami,
w
ramach
kary
А
когда
выплевывал,
то
за
закрытыми
дверями,
в
качестве
наказания,
Stary
masował
ci
jajca
obcęgami
Старик
массировал
тебе
яйца
плоскогубцами.
Twoja
dupa
gada
rozsądniej
niż
głowa
Твоя
жопа
говорит
разумнее,
чем
голова,
Nie
do
logopedy,
idź
do
proktologa
Не
к
логопеду,
иди
к
проктологу.
Co
jest
z
tobą?
Na
gazetach
kimasz
synku?
Что
с
тобой?
На
газетах
дремлешь,
сынок?
Plegary
pomazane,
jak
drzwi
w
miejskim
kiblu
Пальцы
измазаны,
как
двери
в
городском
туалете.
Do
wyra
nie
poszedłbyś
z
byle
szmulem
В
ресторан
не
пошел
бы
с
любой
шлюхой,
A
prawda
jest
taka,
że
ruchałbyś
mysią
dziurę
А
правда
в
том,
что
ты
бы
трахнул
мышиную
нору.
I
wcale
się
nie
dziwię,
że
życie
ci
obrzydło
И
я
совсем
не
удивлен,
что
тебе
жизнь
опротивела,
Możesz
biegać
po
peronach,
straszyć
ludzi
brudną
igłą
Можешь
бегать
по
перронам,
пугать
людей
грязной
иглой.
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
Popatrz
na
siebie,
co
to
za
boss?
Посмотри
на
себя,
что
это
за
босс?
Twój
rap
siorbie
z
worka
na
mocz
Твой
рэп
хлещет
из
мочеприемника.
Wstaję
o
16,
telefon
odbieram
Встаю
в
16,
телефон
поднимаю,
Mam
nowe
skoki
ze
skóry
hejtera
У
меня
новые
кроссовки
из
кожи
хейтера.
Mówiłem
to
nie
raz,
znów
nie
przesadzę
Говорил
это
не
раз,
снова
не
преувеличу,
Wydaję
plik,
tak
tracę
na
wadze
Выпускаю
трек,
так
теряю
в
весе.
Kiedy
nawijam
twoja
niunia
stoi
obok
Когда
читаю,
твоя
малышка
стоит
рядом
I
rusza
się
jak
kurak
z
obciętą
głową
И
двигается,
как
курица
с
отрубленной
головой.
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Rewolwerowiec,
Colt,
mikrofon
na
on
Стрелок,
кольт,
микрофон
включен
One
chcą,
one
tego,
tego
chcą
Они
хотят,
они
этого,
этого
хотят
Zimny,
zły
sukinsyn
John
McEnroe
Холодный,
злой
сукин
сын
Джон
Макинрой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.