PIH - Późną nocą - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PIH - Późną nocą




Kochanie, podwórko, bloki
Детка, задний двор, блоки
Współczesne love story
Современная история любви
Od palców twoich stóp do mózgowej kory
От пальцев ног до коры головного мозга
Tu gdzie co dnia pustej prawdy parodia
Здесь, где каждый день пустой истины пародия
Na każdą ranę jesteś jak medykament
На каждую рану ты как медик
To prawdziwe życie i nic na niby
Это настоящая жизнь, и ничего подобного
Odsłaniam się przy tobie
Я раскрываюсь перед тобой
Nie boje się być szczęśliwy
Я не боюсь быть счастливым
Czuje twoją bliskość, jestem pogodzony z Bogiem
Я чувствую твою близость, я примирен с Богом
Mogę być żywą tarczą do pieprzonych lotek
Я могу быть живым щитом для гребаных дротиков
Czyste pożądanie, nasze usta, temperament
Чистая похоть, наши губы, темперамент
Kiedy stanę do łóżka, ty na śniadanie
Когда я встану в постель, ты будешь завтракать
Senne wspomnienie gdy się we mnie wtulasz
Сонное воспоминание, когда ты прижимаешься ко мне
Uczucie nie gaśnie, rośnie jak śnieżna kula
Ощущение не гаснет, растет, как снежный ком
Kompletna cisza, wynajęty apartament
Полная тишина, съемная квартира
Nad nami planety starsze niż ludzka pamięć
Над нами планеты старше человеческой памяти
To jest mieszanką łatwopalną
Это легковоспламеняющаяся смесь
Kobieta, mężczyzna, białe prześcieradło
Женщина, мужчина, белый простыня
Białe prześcieradło
Белая простыня
Pod nami białe prześcieradło
Под нами белая простыня
Tu gdzie bankrutują związki i uczucia giną
Там, где разрушаются отношения и умирают чувства
A miłość nieraz podawana jest ze strychniną
И любовь иногда дается со стрихнином
Minuty uciekają, płyną jak woda z kranu
Минуты бегут, текут, как водопроводная вода
Powoli opadamy na aksamit oceanu
Мы медленно опускаемся на бархат океана
Wypłyńmy w noc, w jej ciemne czarne wody
Поплывем в ночь, в ее темные черные воды
My sami na planecie i wiosła z łodzi
Мы сами на планете и весла с лодки
Możemy w mrok skoczyć, opaska na oczy
Мы можем прыгнуть во тьму,
Z tobą wiem, spadochron zawsze się otworzy
С тобой я знаю, парашют всегда откроется
Zapatrzeni w siebie tylko to dziś czuję
Только это я чувствую сегодня.
Na zawsze moja, ej, zgubmy się w tłumie
Навсегда моя, Эй, давайте потеряемся в толпе
Połowa świata leży we śnie, na wpół martwa
Половина мира лежит во сне, полумертвая
Prosto przed siebie prze niegasnące światła miasta
Прямо перед собой проносятся негасящие огни города
Nic nie ostudzi ciepła, w ciemności świecą ręce
Ничто не охлаждает тепло, в темноте светятся руки
Jesteś dla mnie wszystkim i jeszcze czymś więcej
Ты для меня все и многое другое
Złapaną w sieć noc pełną nostalgii
Пойманная в сети ночь, полная ностальгии
Biorę garściami bez scen w poczekalni
Я беру горстями без сцен в зале ожидания
To prawdziwy romans
Это настоящий роман
Nie inaczej!
Не иначе!
A ona wie czego chce i jest bez skazy
И она знает, чего хочет, и безупречна
Kiedy miękko ląduje na mojej twarzy
Когда он мягко приземляется на мое лицо
Nie potrzeba nam małżeńskiej poradni
Нам не нужна консультация по браку.
Wystarczy centrum miasta, sklep, w przymierzalni
Просто центр города, магазин, примерочная
Wyrwiesz z pamiętnika stronę pozostaną chwilę
Вырвешь из дневника страницу.
Na wietrze czasu płynące podarte motyle
На ветру времени плывут рваные бабочки
Nie mieliśmy nic, kolejny dzień był nie pewny
У нас ничего не было, еще один день был не уверен
Nie zniszczy nas nigdy chłód pieniędzy
Нас никогда не уничтожит холод денег
Samotność siedzi po północy w oknach
Одиночество сидит после полуночи в окнах
O tych dla których ważny jest tylko stan konta
О тех, для которых важен только баланс счета
Uciec tam gdzie nikt nas nie znajdzie
Бежать туда, где нас никто не найдет.
Nie możliwe dziś stanie się realne
Невозможное сегодня станет реальным
Tylko pisk opon przy zmianie światła
Только визг шин при смене света
Z kałuży tłuste krople smutku na szybie auta
Из лужи жирные капли печали на стекле машины
Nie ma jak zimne powietrze nocne
Нет как холодный ночной воздух
Zatopieni w słodkiej pułapce spojrzeń
Погруженные в сладкую ловушку взглядов





Writer(s): Tomasz Kucharski


Attention! Feel free to leave feedback.