PIH - Sandman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PIH - Sandman




Sandman
Песочный человек
Dym nad Twoją kamienicą niesie naprawdę złe wieści.
Дым над твоим домом несет действительно плохие вести.
Patron ogniska domowego. Sandman.
Хранитель домашнего очага. Песочный человек.
Niech świat płonie,
Пусть мир горит,
Wokół ogień wyrywa nam z ust tlen,
Вокруг огонь вырывает из наших уст кислород,
I nawet jeśli zbliża się ten wielki koniec,
И даже если приближается этот великий конец,
Zrobię tak, jakby to był najszczęśliwszy sen,
Я сделаю так, будто это самый счастливый сон,
Sandman...
Песочный человек...
Wdech. Wydech. Wdech. Wydech.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Twoje rzęsy - łopot motyla skrzydeł,
Твои ресницы - трепет крыльев бабочки,
Na wyrze rozrzucone czasopisma,
На полу разбросаны журналы,
Ubrana w przezroczysty, czarny peniuar, popielniczka,
Одетая в прозрачный, черный пеньюар, пепельница,
Języki ognia przez lekko uchylone okna,
Языки пламени сквозь слегка приоткрытые окна,
Nikt, żadna pomoc nie dostanie się do środka,
Никто, никакая помощь не проникнет внутрь,
Tlen żywi namiętność, tu febra żaru,
Кислород питает страсть, здесь жар лихорадки,
Płomień liże jej cipkę, jej anus,
Пламя лижет твою киску, твой анус,
Dzisiejsza noc nie będzie na smutno,
Сегодняшняя ночь не будет печальной,
Kochanie zrobiłaś się na bóstwo,
Дорогая, ты стала божеством,
Układasz się w pozycji, to cię podnieca,
Ты принимаешь позу, это тебя возбуждает,
Gorący dotyk, usta na nagich plecach,
Горячее прикосновение, губы на обнаженной спине,
Łapczywe pędy dymu oplatają twoje stopy,
Жадные струи дыма обвивают твои ступни,
Lekki przeciąg unosi zasłony,
Легкий сквозняк поднимает занавески,
Woń piżma mdli, rozognione spojrzenie,
Запах мускуса дурманит, воспаленный взгляд,
Na chwilę dziś twój cały świat zmienię,
На мгновение сегодня я изменю весь твой мир,
Obracam życie w popiół, najczulszy kochanek,
Превращаю жизнь в пепел, самый нежный любовник,
A dym przykrywa nas białym woalem.
А дым покрывает нас белой вуалью.
Niech świat płonie,
Пусть мир горит,
Wokół ogień wyrywa nam z ust tlen,
Вокруг огонь вырывает из наших уст кислород,
I nawet jeśli zbliża się ten wielki koniec,
И даже если приближается этот великий конец,
Zrobię tak, jakby to był najszczęśliwszy sen,
Я сделаю так, будто это самый счастливый сон,
Sandman...
Песочный человек...
W objęciach snu wchodzę bezpardonowo, mocno,
В объятиях сна я вхожу бесцеремонно, сильно,
Twoje wnętrze wypełnia moja gęsta, ciepła rozkosz,
Твое внутреннее пространство наполняет моя густая, теплая нега,
Gaszę dla ciebie słońce, gdy rozkładasz nogi,
Я гашу для тебя солнце, когда ты раздвигаешь ноги,
Przewracasz się na brzuch i wypinasz odbyt,
Ты переворачиваешься на живот и выпячиваешь анус,
Ze mną czujesz bezczasowość, nad nami noc,
Со мной ты чувствуешь безвременье, над нами ночь,
Ciało i ogień szlachetny stop,
Тело и огонь - благородный сплав,
Łóżko pełne pierwotnych, okrutnych snów,
Постель полна первобытных, жестоких снов,
Biorę cię od tyłu, na siłę, bez słów,
Я беру тебя сзади, силой, без слов,
Dym lepkimi paluchami chwyta za gardło i uwierz,
Дым липкими пальцами хватает за горло и поверь,
Krzyczysz, ale nie z bólu nie na ratunek,
Ты кричишь, но не от боли, не зовешь на помощь,
Kiedy cała płoniesz,
Когда ты вся горишь,
Między udami nie ma drogi przeciwpożarowej,
Между бедер нет противопожарного проезда,
Na meble popiół, jak śnieg pada,
На мебель пепел, как снег, падает,
Nabieranie wody w usta tylko nam przeszkadza,
Набирать воду в рот нам только мешает,
Zlizuję twoje łzy, w dół szyi do piersi zbliżam,
Я слизываю твои слезы, вниз по шее к груди приближаюсь,
Wokół twojej twarzy gorejąca kryza.
Вокруг твоего лица пылающий ореол.
Niech świat płonie,
Пусть мир горит,
Wokół ogień wyrywa nam z ust tlen,
Вокруг огонь вырывает из наших уст кислород,
I nawet jeśli zbliża się ten wielki koniec,
И даже если приближается этот великий конец,
Zrobię tak, jakby to był najszczęśliwszy sen,
Я сделаю так, будто это самый счастливый сон,
Sandman...
Песочный человек...
Oddychasz płytko i szybko - bez żadnej dyskrecji
Ты дышишь неглубоко и быстро - без всякой сдержанности,
Królowo ekranu, to już twoje resztki
Королева экрана, это уже твои останки,
Hej kobitko! Lepiej to prześpij,
Эй, женщина! Лучше это проспи,
Masz mnie wszędzie, pod skórą i we krwi,
Я повсюду, под кожей и в крови,
W pył dziś zetrę twój układ kostny,
В прах сегодня сотру твой скелет,
Pęka ciało, parują wnętrzności,
Трескается тело, испаряются внутренности,
Palenie w łóżku na pewno szkodzi zdrowiu,
Курение в постели определенно вредит здоровью,
Powoduje raka i pożogę w domu.
Вызывает рак и пожар в доме.





Writer(s): Tomasz Musiel


Attention! Feel free to leave feedback.