Lyrics and translation PIH - Łzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
świat
mężczyzn
Это
мир
мужчин
Ale
głowa
do
góry
kobietko
nie
poddawaj
się
lękom
Но
голову
выше,
девочка,
не
поддавайся
страхам
Życia
nie
widzisz
w
kolorach
tęczy
Жизнь
не
видишь
в
цветах
радуги
Na
twoich
policzkach
tylko
jego
szorstki
język
На
твоих
щеках
только
его
грубый
язык
Polegałaś
na
czyimś
słodkim
sercu
Полагалась
на
чье-то
сладкое
сердце
I
zjadłaś
całą
paczkę
tych
pieprzonych
cukierków
И
съела
всю
пачку
этих
чертовых
конфет
Kolejna
kropla
wędruje
w
dół
twarzy
Очередная
капля
стекает
по
лицу
Opuszcza
oka
bezpieczny
azyl
Покидает
безопасное
убежище
глаза
Na
zawołanie
budzi
je
strach
По
первому
зову
их
будит
страх
Stoją
w
twoich
oczach
jak
nieproszony
gość
w
drzwiach
Стоят
в
твоих
глазах,
как
незваный
гость
в
дверях
Dziś
z
całej
siły
pompuje
je
serce
Сегодня
изо
всех
сил
их
качает
сердце
Szczęśliwa
zapomniałaś
jak
smakuje
nieszczęście
Счастливая,
ты
забыла,
каково
это
— несчастье
Nigdy
ich
mało
są
gdy
nic
już
nie
zostało
Их
всегда
мало,
они
появляются,
когда
уже
ничего
не
осталось
Ty
martwa
w
środku
one
stygną
jak
ciało
Ты
мертва
внутри,
они
стынут,
как
тело
Kiedy
cię
widzę
twarz
twoją
zmęczoną
Когда
я
вижу
твое
уставшее
лицо
Są
dla
mnie
czytelne
jak
wysłana
wiadomość
Они
для
меня
понятны,
как
отправленное
сообщение
Tą
cenę
słoną
czujesz
ustami
Эту
соленую
цену
ты
чувствуешь
губами
Kładąc
się
do
snu
z
poduszką
między
udami
Ложась
спать
с
подушкой
между
бедер
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
Знаю,
тебе
всего
порой
надоедает
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Сделай
это,
подними
голову
и
распусти
волосы
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
В
этот
отмеченный
декабрем
день
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
Об
одном
прошу
тебя,
хочу
видеть
твою
улыбку
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
Знаю,
тебе
всего
порой
надоедает
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Сделай
это,
подними
голову
и
распусти
волосы
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
В
этот
отмеченный
декабрем
день
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
Об
одном
прошу
тебя,
хочу
видеть
твою
улыбку
Morze
gorzkich
łez
cierpkich
łez
Море
горьких
слез,
терпких
слез
Znów
przypadkowy
z
nieznajomym
byle
jaki
seks
Снова
случайный,
с
незнакомцем,
какой-нибудь
секс
Płaczesz
przez
kogoś
ktoś
płaczę
przez
ciebie
Плачешь
из-за
кого-то,
кто-то
плачет
из-за
тебя
Krzyk
niepotrzebne
słowa
po
co
to
nie
wiesz
Крик,
ненужные
слова,
зачем
это,
ты
не
знаешь
Zimne
jak
lód
gdy
serca
chłód
Холодные,
как
лед,
когда
холодно
в
сердце
Zwiastunem
burzy
deszcz
twojej
duszy
Предвестник
бури,
дождь
твоей
души
I
czujesz
znów,
że
nadchodzi
wielka
fala
И
ты
снова
чувствуешь,
что
надвигается
большая
волна
Nie
tego
chciałaś
ale
to
dostałaś
Не
этого
ты
хотела,
но
это
получила
W
oku
topnieje
kra
tną
jak
biały
szkwał
В
глазах
тает
край,
режущий,
как
белый
шквал
Później
też
są
gdy
opada
mgła
Потом
они
тоже
есть,
когда
рассеивается
туман
Gdy
przypominasz
na
sobie
jego
dłonie
Когда
вспоминаешь
на
себе
его
руки
Nie
zatamujesz
ich
prędzej
w
piekle
zgaśnie
ogień
Не
остановишь
их,
скорее
в
аду
погаснет
огонь
I
płyną
kiedy
dzwonisz
chociaż
nie
warto
И
текут,
когда
звонишь,
хотя
не
стоит
Żeby
zamienić
słowo
z
nagraną
sekretarką
Разговаривать
с
автоответчиком
Nie
wahasz
się
brniesz
dalej
Не
колеблешься,
идешь
дальше
Perwersyjnie
eksponując
je
jak
ranę
Извращенно
выставляя
их
напоказ,
как
рану
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
Знаю,
тебе
всего
порой
надоедает
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Сделай
это,
подними
голову
и
распусти
волосы
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
В
этот
отмеченный
декабрем
день
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
Об
одном
прошу
тебя,
хочу
видеть
твою
улыбку
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
Знаю,
тебе
всего
порой
надоедает
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Сделай
это,
подними
голову
и
распусти
волосы
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
В
этот
отмеченный
декабрем
день
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
Об
одном
прошу
тебя,
хочу
видеть
твою
улыбку
I
znów
pod
klubem
rozmazany
tusz
łzy
И
снова
под
клубом,
размазанная
тушь,
слезы
Ból
zabijasz
bólem
masz
to
we
krwi
Боль
убиваешь
болью,
это
у
тебя
в
крови
Przynoszą
ulgę
czasem
są
jak
opium
Приносят
облегчение,
иногда
как
опиум
Kiedy
wypłukują
na
chwilę
żal
z
oczu
Когда
на
мгновение
вымывают
печаль
из
глаз
Nie
masz
pytań
kiedy
w
lustrze
je
spotykasz
Нет
вопросов,
когда
встречаешь
их
в
зеркале
Mimo,
że
próbujesz
mocno
oczy
tracą
ostrość
Хотя
пытаешься
изо
всех
сил,
глаза
теряют
резкость
Zanim
do
końca
się
nie
rozsypiesz
Прежде
чем
окончательно
не
рассыплешься
Uciekasz
wzrokiem
zawijasz
się
w
liście
Отводишь
взгляд,
закутываешься
в
листья
I
ciągle
myślisz
kocha
nie
kocha
И
все
думаешь:
любит,
не
любит
Upychając
towar
po
zatokach
Забивая
товар
по
пазухам
Czujesz
te
świeże
na
sercu
blizny
Чувствуешь
эти
свежие
шрамы
на
сердце
Tym
razem
nie
ten
zły
typ
mężczyzny
В
этот
раз
не
тот,
плохой
тип
мужчины
Został
diamentowy
kolczyk
na
szkłach
para
Остался
бриллиантовый
серьга,
на
стеклах
пар
Spacer
alejami
cierni
w
ciemnych
okularach
(okularach)
Прогулка
аллеями
терний
в
темных
очках
(очках)
Ona
wie
ja
to
wiem
ty
to
wiesz
Она
знает,
я
это
знаю,
ты
это
знаешь
Życia
strumień
deltą
rzeki
morze
łez
Поток
жизни,
дельта
реки,
море
слез
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
Знаю,
тебе
всего
порой
надоедает
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Сделай
это,
подними
голову
и
распусти
волосы
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
В
этот
отмеченный
декабрем
день
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
Об
одном
прошу
тебя,
хочу
видеть
твою
улыбку
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
Знаю,
тебе
всего
порой
надоедает
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Сделай
это,
подними
голову
и
распусти
волосы
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
В
этот
отмеченный
декабрем
день
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
Об
одном
прошу
тебя,
хочу
видеть
твою
улыбку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dna, Pih
Attention! Feel free to leave feedback.