Pilot - Just Let Me Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pilot - Just Let Me Be




Yellow coat and shoes
Желтое пальто и туфли.
Matching socks of blue
Синие носки в тон.
Guess that's the way you like to look
Думаю, тебе нравится так выглядеть.
It took some time to get myself used to you
Мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к тебе.
Although the way you look is
Хотя то, как ты выглядишь ...
Rather bizarre, almost vulgar
Довольно странно, почти вульгарно.
Seeming tragic without (magic)
Кажущаяся трагедия без (магии)
I hate the way you move
Я ненавижу, как ты двигаешься.
Saying this to prove
Говорю это, чтобы доказать
You ain't the way you used to be
Ты уже не та, какой была раньше.
I find myself maybe a little too hard
Я нахожу себя, может быть, немного слишком жестким.
Please understand you're not a
Пожалуйста пойми ты не
Beauty queen or a silver scene
Королева красоты или серебряная сцена
Or a Doris Day, just a toy
Или Дорис Дэй, просто игрушка.
Just let me be like I want to be
Просто позволь мне быть такой, какой я хочу быть.
I don't want to have you around
Я не хочу, чтобы ты была рядом.
I'm sick and tired of the things you say
Я устал от того, что ты говоришь.
Just leave me alone and I'll be
Просто оставь меня в покое, и я буду ...
All right I say till another new day
Ладно говорю я до Нового Дня
And I'll look out for you
И я буду заботиться о тебе.
Or ignore you
Или игнорировать тебя
The golden scene is set
Золотая сцена установлена.
My money I would bet
Я бы поставил свои деньги.
Why can't you be a part of it
Почему ты не можешь быть частью этого?
It took so long to find I'm really so sick
Мне потребовалось так много времени, чтобы понять, что я действительно так болен.
The colours, they blind me
Цвета, они ослепляют меня.
With dazzling sunshine, reflecting most times
С ослепительным солнечным светом, отражающим большую часть времени
Off your silver painted (toe nails)
Прочь свои серебряные накрашенные ногти (Ногти на ногах).
Just let me be like I want to be
Просто позволь мне быть такой, какой я хочу быть.
I don't want to have you around
Я не хочу, чтобы ты была рядом.
I'm sick and tired of the things you say
Я устал от того, что ты говоришь.
Just leave me alone and I'll be
Просто оставь меня в покое, и я буду ...
All right I say till another new day
Ладно говорю я до Нового Дня
And I'll look out for you
И я буду заботиться о тебе.
Or ignore you
Или игнорировать тебя
I have but one regret
У меня есть только одно сожаление.
'Was you were really met
- Вас действительно встречали?
God, can I be so foolish
Боже, как я могу быть такой глупой?
My mind is blasted by your little green eye
Мой разум взорван твоим маленьким зеленым глазом.
It spies me, whenever I am on your way
Оно шпионит за мной, когда бы я ни был на твоем пути.
I sneak away
Я ускользаю.
Listening for your heavy (foot steps)
Прислушиваясь к твоим тяжелым (шагам) шагам.
Just let me, just let me, just let me, just let me
Просто позволь мне, просто позволь мне, просто позволь мне, просто позволь мне ...
Be myself
Будь собой
I'm sick and tired of the things you say
Я устал от того, что ты говоришь.
Just leave me alone and I'll be
Просто оставь меня в покое, и я буду ...
All right I say till another new day
Ладно говорю я до Нового Дня
And I'll look out
И я буду смотреть в оба.





Writer(s): David Thomson Paton, William Lyall


Attention! Feel free to leave feedback.