PINHOTI - não - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PINHOTI - não




não
нет
Eu não sei viver sem o teu amor
Я не знаю, как жить без твоей любви,
falei que eu sou muito louco por você
Я уже говорил, что я по тебе схожу с ума.
Agora eu te peço mais um favor
Сейчас прошу тебя только об одной милости,
Escuta o que eu tenho pra te dizer
Послушай, что я хочу тебе сказать.
Eu vou te achar
Я тебя найду.
Não sei porque você sumiu
Не знаю, почему ты пропала
Do meu radar
С моего радара.
To procurando a noite inteira
Ищу тебя всю ночь.
Oh. em qual jardim se esconde minha flor
О, в каком саду прячется мой цветок?
Te sinto tão distante sou caçador
Чувствую тебя такой далёкой, я охотник,
Do teu beijo tão marcante
Твоего такого манящего поцелуя.
Então volta e fica comigo
Так что возвращайся и останься со мной.
Porque sem você
Потому что без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Eu não sei viver sem o teu amor
Я не знаю, как жить без твоей любви,
falei que eu sou muito louco por você
Я уже говорил, что я по тебе схожу с ума.
Agora eu te peço mais um favor
Сейчас прошу тебя только об одной милости,
Escuta o que eu tenho pra te dizer
Послушай, что я хочу тебе сказать.
Eu vou te achar
Я тебя найду.
Não sei porque você sumiu
Не знаю, почему ты пропала
Do meu radar
С моего радара.
To procurando a noite inteira
Ищу тебя всю ночь.
Oh... em qual jardim se esconde minha flor
О... в каком саду прячется мой цветок?
Te sinto tão distante sou caçador
Чувствую тебя такой далёкой, я охотник,
Do teu beijo tão marcante
Твоего такого манящего поцелуя.
Então volta e fica comigo
Так что возвращайся и останься со мной.
Porque sem você
Потому что без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Fico do seu lado e se preciso for
Останусь рядом с тобой, и если нужно будет,
Curo suas feridas cantando canções de amor
Исцелю твои раны, напевая песни о любви.
E isso não é sacrifício
И это не жертва,
Gata você se tornou o meu único vício
Детка, ты стала моей единственной зависимостью.
Falou que gosta da minha voz
Ты говорила, что тебе нравится мой голос.
To imaginando quando estivermos a sós
Представляю, как мы будем наедине,
Um Michael na vitrola
Майкл на проигрывателе,
Eu largo a viola
Я отложу гитару,
Você apaga luz e rebola, rebola
Ты выключишь свет и будешь танцевать, танцевать.
Oh... em qual jardim se esconde minha flor
О... в каком саду прячется мой цветок?
Te sinto tão distante sou caçador
Чувствую тебя такой далёкой, я охотник,
Do teu beijo tão marcante
Твоего такого манящего поцелуя.
Então volta e fica comigo
Так что возвращайся и останься со мной.
Porque sem você
Потому что без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Sem você
Без тебя
Não, não, não
Нет, нет, нет.






Attention! Feel free to leave feedback.