Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
all
the
time
to
waste
and
I
know
what
we
could
do
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
zu
verschwenden
und
ich
weiß,
was
wir
tun
könnten
Lets
try
something
different
Lass
uns
etwas
anderes
ausprobieren
Im
over
with
the
rules
Ich
habe
die
Regeln
satt
Yeah
I
swear
I
mean
it
like
that
Yeah,
ich
schwöre,
ich
meine
es
so
I
don't
need
you
waking
up
the
neighbors
every
minute
like
that
Ich
brauche
nicht,
dass
du
jede
Minute
so
die
Nachbarn
weckst
Lets
make
it
even
Machen
wir
es
quitt
Just
learn
both
sides
or
we
could
get
hurt
Lerne
einfach
beide
Seiten
kennen,
sonst
könnten
wir
verletzt
werden
Im
sure
you've
tries
to
read
the
signs
first
Ich
bin
sicher,
du
hast
versucht,
zuerst
die
Zeichen
zu
lesen
Im
certain
this
is
loving
cause
I
know
Ive
never
felt
this
before
Ich
bin
sicher,
das
ist
Liebe,
denn
ich
weiß,
ich
habe
das
noch
nie
zuvor
gefühlt
(But
Im
way
to
scared
to
trust
it)
(Aber
ich
habe
viel
zu
viel
Angst,
dem
zu
vertrauen)
Ever
since
we
met
you
took
my
heart
away
Seit
wir
uns
getroffen
haben,
hast
du
mein
Herz
gestohlen
Every
single
cent
I
give
I'd
never
give
away
Jeden
einzelnen
Cent,
den
ich
gebe,
würde
ich
niemals
hergeben
No
I
would
never
give
it
away,
your
hair,
your
lips,
the
way
you
say
my
name
Nein,
ich
würde
es
niemals
hergeben,
deine
Haare,
deine
Lippen,
die
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst
We
got
all
the
time
to
waste
and
I
know
what
we
could
do
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
zu
verschwenden
und
ich
weiß,
was
wir
tun
könnten
Lets
try
something
different
Lass
uns
etwas
anderes
ausprobieren
Im
over
with
the
rules
Ich
habe
die
Regeln
satt
Yeah
I
swear
I
mean
it
like
that
Yeah,
ich
schwöre,
ich
meine
es
so
I
don't
need
you
waking
up
the
neighbors
every
minute
like
that
Ich
brauche
nicht,
dass
du
jede
Minute
so
die
Nachbarn
weckst
Lets
make
it
even
Machen
wir
es
quitt
You
been
sneaking
round
the
city
Du
schleichst
in
der
Stadt
herum
Let's
get
litty
for
a
second
Lass
uns
kurz
abgehen
Keep
'em
guessing
Lass
sie
weiter
raten
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
ain't
no
need
to
answer
questions
Brauche
ich
keine
Fragen
zu
beantworten
I
been
playing
Robin
Thicke
Ich
spiele
Robin
Thicke
Like
let
me
teach
you
a
lesson
So
nach
dem
Motto,
lass
mich
dir
eine
Lektion
erteilen
As
Soon
as
you
start
undressing
Sobald
du
anfängst,
dich
auszuziehen
I
started
singing
confessions
Fing
ich
an,
Bekenntnisse
zu
singen
Like
you
superstar
baby
girl
for
real
Wie,
du
bist
ein
Superstar,
Baby
Girl,
echt
jetzt
Aye
look
we
quick
to
pop
bottles
Hey,
schau,
wir
lassen
schnell
Flaschen
knallen
We
ain't
popping
no
pills
Wir
schmeißen
keine
Pillen
I
mean
smoking
you
like
that
barrel
Ich
meine,
dich
heiß
machen
wie
den
Lauf
When
they
popping
the
steel
Wenn
sie
das
Eisen
knallen
lassen
Plus
you
got
money
on
yo
mind
Außerdem
hast
du
Geld
im
Kopf
And
my
mind
on
a
mill
Und
mein
Kopf
ist
auf
'ne
Million
aus
See
we
can
spend
dollas
Siehst
du,
wir
können
Dollars
ausgeben
Do
what
ever
Tun,
was
auch
immer
Show
you
levels
Dir
Levels
zeigen
It's
up
downs
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen
But
baby
you
knew
that
uh
Aber
Baby,
das
wusstest
du,
uh
I
be
cracking
up
Ich
lach
mich
schlapp
Like
how
yo
Ex
done
screwed
this
up
Wie
dein
Ex
das
versaut
hat
But
I'll
take
it
Aber
ich
nehm's
Got
these
Niggas
tripping
Diese
Typen
flippen
aus
Like
they
wasted
Als
wären
sie
zugedröhnt
How
he
had
the
bag
Wie
er
dich
hatte
And
he
fumbled
it
Und
es
vermasselt
hat
Top
down
vibing
Mit
offenem
Verdeck
am
Vibben
Know
the
haters
can't
stomach
it
Wissen,
die
Hater
können's
nicht
ertragen
Cause
everytime
I'm
pulling
up
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
vorfahre
Girl
You
the
one
I'm
coming
wit
Mädchen,
bist
du
die,
mit
der
ich
komme
We
got
all
the
time
to
waste
and
I
know
what
we
could
do
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
zu
verschwenden
und
ich
weiß,
was
wir
tun
könnten
Lets
try
something
different
Lass
uns
etwas
anderes
ausprobieren
Im
over
with
the
rules
Ich
habe
die
Regeln
satt
Yeah
I
swear
I
mean
it
like
that
Yeah,
ich
schwöre,
ich
meine
es
so
I
don't
need
you
waking
up
the
neighbors
every
minute
like
that
Ich
brauche
nicht,
dass
du
jede
Minute
so
die
Nachbarn
weckst
Lets
make
it
even
Machen
wir
es
quitt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Wollrabe
Album
PISCEE
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.