Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman In The Mist
Frau im Nebel
You
know
Im
hearing
all
the
problems
Du
weißt,
ich
höre
all
die
Probleme
Wha
Why
you
take
so
long
girl
I
don't
need
no
fuckin
problems
W-
Warum
brauchst
du
so
lange,
Mädchen,
ich
brauche
keine
verdammten
Probleme
Yeah
I
like
that
cmon
Yeah,
das
gefällt
mir,
komm
schon
I
don't
give
em
I
know
I
don't
give
a
lot
of
them
chances
Ich
gebe
ihnen
nicht,
ich
weiß,
ich
gebe
ihnen
nicht
viele
Chancen
I
know
you
think
about
me
baby
you've
been
learning
my
dances
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich,
Baby,
du
hast
meine
Tänze
gelernt
I
see
the
mirror
videos
that
you
posted
baby
girl
that
was
romantic
Ich
sehe
die
Spiegelvideos,
die
du
gepostet
hast,
Babygirl,
das
war
romantisch
(You
say
ooh
ahh
give
me
more)
(Du
sagst
ooh
ahh
gib
mir
mehr)
You're
always
calling
me
Du
rufst
mich
immer
an
Girl
don't
be
quick
to
rush
this
babe
Im
learning
things
Mädchen,
überstürze
es
nicht,
Babe,
ich
lerne
Dinge
You
got
it
all
figured
out
so
don't
stress
me
Du
hast
alles
durchschaut,
also
stress
mich
nicht
But
you
know
I
love
it
when
I
hear
you
go
Aber
du
weißt,
ich
liebe
es,
wenn
ich
dich
sagen
höre
(Ooh
ahh
give
me
more)
(Ooh
ahh
gib
mir
mehr)
You
want
me
to
take
you
by
the
arm
Du
willst,
dass
ich
dich
am
Arm
nehme
The
woman
in
the
mist
Die
Frau
im
Nebel
I
know
whats
going
on
Ich
weiß,
was
los
ist
Your
running
down
your
list
Du
gehst
deine
Liste
durch
Is
it
right
or
is
it
wrong
Ist
es
richtig
oder
ist
es
falsch
The
moment
we
eclipse
Der
Moment,
wenn
wir
uns
überschneiden
Before
you
lock
it
in,
you
want
a
little
more
Bevor
du
es
festmachst,
willst
du
ein
bisschen
mehr
I
don't
give
em
I
know
I
don't
give
a
lot
of
them
chances
Ich
gebe
ihnen
nicht,
ich
weiß,
ich
gebe
ihnen
nicht
viele
Chancen
Every
time
I
give
another
a
mother
fucker
gets
damaged
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemand
anderem
eine
Chance
gebe,
wird
ein
Motherfucker
verletzt
Im
on
my
own,
so
don't
you
play
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
also
spiel
keine
Spielchen
Girl
I
hope
you
won't
Mädchen,
ich
hoffe,
du
tust
es
nicht
But
just
in
case,
imma
put
up
a
guard
yeah
Aber
nur
für
den
Fall,
baue
ich
eine
Mauer
auf,
yeah
Please
don't
push
me
to
the
yard
Bitte
dräng
mich
nicht
in
die
Ecke
You
say
you
never
really
take
it
this
far
but
Du
sagst,
du
lässt
es
normalerweise
nie
so
weit
kommen,
aber
The
moment
we
collide
together
Der
Moment,
wenn
wir
zusammenstoßen
(Ooh
ahh
give
me
more)
(Ooh
ahh
gib
mir
mehr)
You
want
me
to
take
you
by
the
arm
Du
willst,
dass
ich
dich
am
Arm
nehme
The
woman
in
the
mist
Die
Frau
im
Nebel
I
know
whats
going
on
Ich
weiß,
was
los
ist
You're
running
down
your
list
Du
gehst
deine
Liste
durch
Is
it
right
or
is
it
wrong
Ist
es
richtig
oder
ist
es
falsch
The
moment
we
eclipse
Der
Moment,
wenn
wir
uns
überschneiden
Before
you
lock
it
in,
you
want
a
little
more
Bevor
du
es
festmachst,
willst
du
ein
bisschen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Lamar Fleming, Andre Wollrabe
Album
PISCEE
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.