Lyrics and translation PJ Harvey - Near the memorials to Vietnam and Lincoln
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
At
the
refreshments
stand
В
киоске
с
прохладительными
напитками
A
boy
throws
out
his
hands
Мальчик
вскидывает
руки.
As
if
to
feed
the
starlings
Как
будто
Скворцов
кормить.
But
really
he
throws
nothing
Но
на
самом
деле
он
ничего
не
бросает.
It's
just
to
watch
them
jump
Просто
смотреть,
как
они
прыгают.
See
the
people
coming
Видишь
как
идут
люди
They're
moving
over
the
grass
Они
движутся
по
траве.
To
squeeze
in
two
plastic
chairs
Втиснуться
в
два
пластиковых
стула.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
Three
notes,
a
bugle
call
Три
ноты,
звонок
горна.
A
black
man
in
overalls
Черный
человек
в
комбинезоне.
Arrives
to
empty
the
trash
Прибывает,
чтобы
опустошить
мусор.
Hauls
it
to
a
metal
hatch
Тащит
его
к
металлическому
Люку.
A
doorway
opens
up
Открывается
дверной
проем.
To
the
underworld
В
преисподнюю
The
boy
throws
empty
hands
Мальчик
выбрасывает
пустые
руки.
And
the
starlings
jump
И
скворцы
прыгают.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
All
near
the
memorials
to
Vietnam
and
Lincoln
Все
рядом
с
памятниками
Вьетнаму
и
Линкольну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): polly jean harvey
Attention! Feel free to leave feedback.