Lyrics and translation PJ Morton feat. Adam Levine - Heavy (feat. Adam Levine) [Remix] - Radio Edit
It′s
getting
heavy,
heavy
on
me
Это
становится
тяжелым,
тяжелым
для
меня.
It's
getting
heavy,
heavy
on
me
Это
становится
тяжелым,
тяжелым
для
меня.
So
can
you
help
me,
yeah
Так
ты
можешь
мне
помочь,
да
′Cause
it's
getting
heavy
on
me
Потому
что
это
становится
все
тяжелее
для
меня
Don't
wanna
struggle
no
more
Я
больше
не
хочу
бороться
It′s
lasted
longer
than
I
thought
Это
длилось
дольше,
чем
я
думал.
I′m
one
that's
always
for
the
drive
Я
из
тех,
кто
всегда
за
рулем.
But
it′s
just
taking
to
much
time
Но
это
займет
слишком
много
времени.
I'm
one
that′s
always
for
the
drive
Я
из
тех,
кто
всегда
за
рулем.
But
it's
just
taking
to
much
time
Но
это
займет
слишком
много
времени.
So
can
you
help
me
with
the
load
Так
ты
можешь
помочь
мне
с
грузом
′Cause
I'm
breaking
right
down
to
the
floor
Потому
что
я
падаю
прямо
на
пол
.
It's
getting
heavy,
heavy
on
me
Это
становится
тяжелым,
тяжелым
для
меня.
It′s
getting
heavy,
heavy
on
me
Это
становится
тяжелым,
тяжелым
для
меня.
So
can
you
help
me,
yeah
Так
ты
можешь
мне
помочь,
да
′Cause
it's
getting
heavy
on
me
Потому
что
это
становится
все
тяжелее
для
меня
I
thought
I
had
it
figured
out
Я
думал,
что
все
понял.
Thought
I′d
knew
what
life
was
about
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
жизнь.
But
it's
starting
to
mess
with
my
mind
Но
это
начинает
путаться
у
меня
в
голове.
I
can′t
tell
my
left
from
my
right
Я
не
могу
отличить
левое
от
правого.
Somebody
calling
me
my
guy
Кто-то
зовет
меня
моим
парнем.
Don't
work
it
have
to
run
and
hide
Не
получится,
придется
бежать
и
прятаться.
′Cause
I'm
too
strong
Потому
что
я
слишком
силен
.
It's
getting
heavy,
heavy
on
me
Это
становится
тяжелым,
тяжелым
для
меня.
It′s
getting
heavy,
heavy
on
me
Это
становится
тяжелым,
тяжелым
для
меня.
So
can
you
help
me,
yeah
Так
ты
можешь
мне
помочь,
да
′Cause
it's
getting
heavy
on
me
Потому
что
это
становится
все
тяжелее
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.