Lyrics and translation PK - Bdsm
Luba
ma
magan
nii
kaua,
et
ärkan
ja
on
amneesia
Позвольте
мне
спать
так
долго,
что
я
просыпаюсь
и
страдаю
амнезией
Lollidele
ABC,
kuidas
endale
meeldida
Азбука
для
дураков
как
порадовать
себя
Hingand
vee
all
juba
kümme
aastat
Дышал
под
водой
уже
десять
лет
See
linn
on
teinud
ümber
maaka
Этот
город
был
преобразован
в
сельскую
местность
Elan
kroolides,
ei
leia
oma
radu
kui
ei
proovi
mees
Я
живу
в
кроле,
не
могу
найти
свой
путь,
если
не
попробую
человек
Koolitee
võrdub
joomine
Школьная
поездка
равняется
выпивке
Ja
seda
üks
korralik
laps
nüüd
küll
ei
tee
И
это
не
то,
что
сейчас
делает
хороший
ребенок
Juhtkond
istub
ümarlauas
Руководство
сидит
за
круглым
столом
"Jooseppoiss,
me
hoolime"
"Иосиф,
мы
заботимся"
"Miski
on
kadund
ära"
"Что-то
пропало"
Karjub
iga
ioon
mu
sees
Кричит
каждый
ион
внутри
меня
Tulen
sealt
kus
linn
põleb
Я
иду
туда,
где
горит
город
Väljapääse
on
mõned
Есть
несколько
выходов
Unelmad
on
nii
suured
Мечты
такие
большие
A
neid
mitte
keegi
ei
kuule
А
их
никто
не
слышит
Tulen
sealt
kus
sind
pole
Я
иду
туда,
где
тебя
нет
Aüdamed
külmad,
ilm
kole
Сердечки
холодные,
погода
уродливая
Unelmad
on
nii
suured
Мечты
такие
большие
A
neid
mitte
keegi
ei
kuule
А
их
никто
не
слышит
Ma
tulen
sealt
kus
linn
põleb
Я
иду
оттуда,
где
горит
город
Tahan
vaid
näha
end
melu
keskel
Я
просто
хочу
увидеть
себя
среди
шума
Kui
edust
ei
räägi,
miks
me
vestleme?
Если
мы
не
говорим
об
успехе,
почему
мы
разговариваем?
Kes
pole
elus
olnd
kinniseotud
- BDSM
Кто
не
жив
с
завязанными
глазами-БДСМ
Ja
me
risk
on
ehtne
И
мы
рискуем
быть
подлинными
Ma
ei
ole
sepp
aga
lõhun
kette
Я
не
кузнец,
но
я
порву
цепи.
Tunnen
momente
kõhus
ette
Я
чувствую
моменты
в
животе
заранее
Järgmine
sõõm
on
õhust
riknend
Следующий
глоток-порча
воздуха
Võõrad
kirjutavad
"tule
paneme
tina"
Незнакомцы
пишут
"давай
поставим
олово"
Miks
mind
alla
vead
kui
su
elu
on
igav?
Почему
меня
вниз
ошибки,
когда
ваша
жизнь
скучна?
Ma
ei
viitsi
kui
sprint
on
teema
Я
не
против,
если
спринт-это
тема
Maratonis
olen
paljude
isa
В
марафоне
я
отец
многих
Tiimisport
- kõigil
on
teada,
mis
vaja
teha
Командный
порт
- Все
знают,
что
нужно
делать
Nõrgemad
on
meie
märterid
Слабее
наши
мученики
Võidame
küll
a
me
kõik
ei
näe
seda
Мы
выигрываем,
хотя
мы
все
этого
не
видим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joosep Vau
Attention! Feel free to leave feedback.