PLC - Grave Digger - translation of the lyrics into German

Grave Digger - PLCtranslation in German




Grave Digger
Grabräuber
If you thought I was evil
Wenn du dachtest, ich wäre böse
Before
Zuvor
Once upon a time
Es war einmal,
I was an old man
da war ich ein alter Mann,
Working late at night
der spät in der Nacht arbeitete
I used to be a grave digger
Ich war früher ein Grabräuber,
Looking for treasures
der nach Schätzen suchte
Mementos of the fallen
Andenken an die Gefallenen,
The silver gold and brass
Silber, Gold und Messing
The wealth of all the souls
Der Reichtum all der Seelen,
Who have passed
die vergangen sind,
Will be mine forever
wird für immer mein sein
The frigid dusk had settled in
Die eisige Dämmerung hatte sich gelegt,
And the moon was shining bright
und der Mond schien hell,
I toiled away to
ich schuftete, um zu
Dig Dig Dig
graben, graben, graben
Those treasures were nearly mine
Diese Schätze waren fast mein
The mud was frozen solid
Der Schlamm war fest gefroren,
But my shovel had struck wood
aber meine Schaufel stieß auf Holz,
The casket started shaking
der Sarg begann zu wackeln,
The dead inside were screaming
die Toten darin schrien
Rise up
Steht auf
From the dead
von den Toten,
We're coming back tonight
wir kommen heute Nacht zurück
Rise up
Steht auf
From the dead
von den Toten,
We are the revenant
wir sind die Wiedergänger
You will not take away
Du wirst nicht wegnehmen,
What belongs to me
was mir gehört,
We're left here to decay
wir sind hier zurückgelassen, um zu verfallen,
Just leave us to our peace
lass uns einfach in Ruhe
The deeds throughout my life
Die Taten meines Lebens,
They're coming to haunt me
sie kommen, um mich heimzusuchen, meine Süße.
The dead beneath me rise
Die Toten unter mir erheben sich,
They're coming to hurt me
sie kommen, um mich zu verletzen, meine Holde.
The fortunes I seek
Das Vermögen, das ich suche,
The treasures I hold
die Schätze, die ich halte,
They're not mine to cherish
ich darf sie nicht schätzen.
These feelings I have
Diese Gefühle, die ich habe,
These memories I hold
diese Erinnerungen, die ich bewahre,
They're coming to kill me
sie kommen, um mich zu töten, meine Liebste.
The dead they will rise
Die Toten werden auferstehen
Once I realized I was a dead man
Als mir klar wurde, dass ich ein toter Mann war,
Fresh meat for the dead
frisches Fleisch für die Toten,
I knew I had to find a way
wusste ich, dass ich einen Weg finden musste,
To stop the masses from
um die Massen davon abzuhalten,
Summoning these creatures
diese Kreaturen
From six feet underground
aus sechs Fuß Tiefe zu beschwören,
I must return their treasures
ich muss ihre Schätze zurückgeben,
In the same place they were found
an den gleichen Ort, an dem sie gefunden wurden.
Rise up
Steht auf
From the dead
von den Toten,
We're coming back tonight
wir kommen heute Nacht zurück
Rise up
Steht auf
From the dead
von den Toten,
We are the revenant
wir sind die Wiedergänger
You can't just run away
Du kannst nicht einfach weglaufen,
You're welcome to stay
du bist herzlich eingeladen zu bleiben,
You might rot and decay
du könntest verrotten und verfallen,
Before you get away
bevor du entkommst, Schöne.
The deeds throughout my life
Die Taten meines Lebens,
They're coming to haunt me
sie kommen, um mich heimzusuchen, meine Liebste.
The dead beneath me rise
Die Toten unter mir erheben sich,
They're coming to hurt me
sie kommen, um mich zu verletzen, meine Holde.
The fortunes I seek
Das Vermögen, das ich suche,
The treasures I hold
die Schätze, die ich halte,
They're not mine to cherish
ich darf sie nicht schätzen.
These feelings I have
Diese Gefühle, die ich habe,
These memories I hold
diese Erinnerungen, die ich bewahre,
They're coming to kill me
sie kommen, um mich zu töten.
It's too late to walk away
Es ist zu spät, um wegzugehen,
These defiled souls are here to stay
diese geschändeten Seelen sind hier, um zu bleiben,
They will haunt you 'till you die
sie werden dich heimsuchen, bis du stirbst,
There's no way that
es gibt keine Möglichkeit, dass
You can survive
du überleben kannst, mein Schatz.
The air stands still
Die Luft steht still,
As we're ready
während wir bereit sind,
To rip your face apart
dir das Gesicht zu zerreißen,
You're fucking heartless
du bist verdammt herzlos.
The time has come
Die Zeit ist gekommen,
To start running
zu rennen, meine Liebste.
Face to face I see their grins
Von Angesicht zu Angesicht sehe ich ihr Grinsen,
Lipless snarls as it begins
lippenloses Knurren, während es beginnt,
Pleas of mercy all denied
Bitten um Gnade werden alle verweigert,
All the treasures cast aside
alle Schätze beiseite geworfen, Schöne.
Screams of terror fill the night
Schreie des Schreckens erfüllen die Nacht,
Wails of pain from their delight
Wehklagen des Schmerzes von ihrer Lust,
The night is silent once again
die Nacht ist wieder still,
As their revenge comes to an end
als ihre Rache zu Ende geht.
The deeds throughout my life
Die Taten meines Lebens,
They've all come to haunt me
sie sind alle gekommen, um mich heimzusuchen.
The dead within me rise
Die Toten in mir erheben sich,
They've all come to hurt me
sie sind alle gekommen, um mich zu verletzen, meine Liebste.
The fortunes I sought
Das Vermögen, das ich suchte,
The treasures I held
die Schätze, die ich hielt,
Were not mine to cherish
ich durfte sie nicht schätzen.
The feelings I had
Die Gefühle, die ich hatte,
The memories I held
die Erinnerungen, die ich hielt,
They've all come to kill me
sie sind alle gekommen, um mich zu töten.





Writer(s): Pierre-luc Chenard


Attention! Feel free to leave feedback.