Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
thought
I
was
evil
Wenn
du
dachtest,
ich
wäre
böse
Once
upon
a
time
Es
war
einmal,
I
was
an
old
man
da
war
ich
ein
alter
Mann,
Working
late
at
night
der
spät
in
der
Nacht
arbeitete
I
used
to
be
a
grave
digger
Ich
war
früher
ein
Grabräuber,
Looking
for
treasures
der
nach
Schätzen
suchte
Mementos
of
the
fallen
Andenken
an
die
Gefallenen,
The
silver
gold
and
brass
Silber,
Gold
und
Messing
The
wealth
of
all
the
souls
Der
Reichtum
all
der
Seelen,
Who
have
passed
die
vergangen
sind,
Will
be
mine
forever
wird
für
immer
mein
sein
The
frigid
dusk
had
settled
in
Die
eisige
Dämmerung
hatte
sich
gelegt,
And
the
moon
was
shining
bright
und
der
Mond
schien
hell,
I
toiled
away
to
ich
schuftete,
um
zu
Dig
Dig
Dig
graben,
graben,
graben
Those
treasures
were
nearly
mine
Diese
Schätze
waren
fast
mein
The
mud
was
frozen
solid
Der
Schlamm
war
fest
gefroren,
But
my
shovel
had
struck
wood
aber
meine
Schaufel
stieß
auf
Holz,
The
casket
started
shaking
der
Sarg
begann
zu
wackeln,
The
dead
inside
were
screaming
die
Toten
darin
schrien
From
the
dead
von
den
Toten,
We're
coming
back
tonight
wir
kommen
heute
Nacht
zurück
From
the
dead
von
den
Toten,
We
are
the
revenant
wir
sind
die
Wiedergänger
You
will
not
take
away
Du
wirst
nicht
wegnehmen,
What
belongs
to
me
was
mir
gehört,
We're
left
here
to
decay
wir
sind
hier
zurückgelassen,
um
zu
verfallen,
Just
leave
us
to
our
peace
lass
uns
einfach
in
Ruhe
The
deeds
throughout
my
life
Die
Taten
meines
Lebens,
They're
coming
to
haunt
me
sie
kommen,
um
mich
heimzusuchen,
meine
Süße.
The
dead
beneath
me
rise
Die
Toten
unter
mir
erheben
sich,
They're
coming
to
hurt
me
sie
kommen,
um
mich
zu
verletzen,
meine
Holde.
The
fortunes
I
seek
Das
Vermögen,
das
ich
suche,
The
treasures
I
hold
die
Schätze,
die
ich
halte,
They're
not
mine
to
cherish
ich
darf
sie
nicht
schätzen.
These
feelings
I
have
Diese
Gefühle,
die
ich
habe,
These
memories
I
hold
diese
Erinnerungen,
die
ich
bewahre,
They're
coming
to
kill
me
sie
kommen,
um
mich
zu
töten,
meine
Liebste.
The
dead
they
will
rise
Die
Toten
werden
auferstehen
Once
I
realized
I
was
a
dead
man
Als
mir
klar
wurde,
dass
ich
ein
toter
Mann
war,
Fresh
meat
for
the
dead
frisches
Fleisch
für
die
Toten,
I
knew
I
had
to
find
a
way
wusste
ich,
dass
ich
einen
Weg
finden
musste,
To
stop
the
masses
from
um
die
Massen
davon
abzuhalten,
Summoning
these
creatures
diese
Kreaturen
From
six
feet
underground
aus
sechs
Fuß
Tiefe
zu
beschwören,
I
must
return
their
treasures
ich
muss
ihre
Schätze
zurückgeben,
In
the
same
place
they
were
found
an
den
gleichen
Ort,
an
dem
sie
gefunden
wurden.
From
the
dead
von
den
Toten,
We're
coming
back
tonight
wir
kommen
heute
Nacht
zurück
From
the
dead
von
den
Toten,
We
are
the
revenant
wir
sind
die
Wiedergänger
You
can't
just
run
away
Du
kannst
nicht
einfach
weglaufen,
You're
welcome
to
stay
du
bist
herzlich
eingeladen
zu
bleiben,
You
might
rot
and
decay
du
könntest
verrotten
und
verfallen,
Before
you
get
away
bevor
du
entkommst,
Schöne.
The
deeds
throughout
my
life
Die
Taten
meines
Lebens,
They're
coming
to
haunt
me
sie
kommen,
um
mich
heimzusuchen,
meine
Liebste.
The
dead
beneath
me
rise
Die
Toten
unter
mir
erheben
sich,
They're
coming
to
hurt
me
sie
kommen,
um
mich
zu
verletzen,
meine
Holde.
The
fortunes
I
seek
Das
Vermögen,
das
ich
suche,
The
treasures
I
hold
die
Schätze,
die
ich
halte,
They're
not
mine
to
cherish
ich
darf
sie
nicht
schätzen.
These
feelings
I
have
Diese
Gefühle,
die
ich
habe,
These
memories
I
hold
diese
Erinnerungen,
die
ich
bewahre,
They're
coming
to
kill
me
sie
kommen,
um
mich
zu
töten.
It's
too
late
to
walk
away
Es
ist
zu
spät,
um
wegzugehen,
These
defiled
souls
are
here
to
stay
diese
geschändeten
Seelen
sind
hier,
um
zu
bleiben,
They
will
haunt
you
'till
you
die
sie
werden
dich
heimsuchen,
bis
du
stirbst,
There's
no
way
that
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
You
can
survive
du
überleben
kannst,
mein
Schatz.
The
air
stands
still
Die
Luft
steht
still,
As
we're
ready
während
wir
bereit
sind,
To
rip
your
face
apart
dir
das
Gesicht
zu
zerreißen,
You're
fucking
heartless
du
bist
verdammt
herzlos.
The
time
has
come
Die
Zeit
ist
gekommen,
To
start
running
zu
rennen,
meine
Liebste.
Face
to
face
I
see
their
grins
Von
Angesicht
zu
Angesicht
sehe
ich
ihr
Grinsen,
Lipless
snarls
as
it
begins
lippenloses
Knurren,
während
es
beginnt,
Pleas
of
mercy
all
denied
Bitten
um
Gnade
werden
alle
verweigert,
All
the
treasures
cast
aside
alle
Schätze
beiseite
geworfen,
Schöne.
Screams
of
terror
fill
the
night
Schreie
des
Schreckens
erfüllen
die
Nacht,
Wails
of
pain
from
their
delight
Wehklagen
des
Schmerzes
von
ihrer
Lust,
The
night
is
silent
once
again
die
Nacht
ist
wieder
still,
As
their
revenge
comes
to
an
end
als
ihre
Rache
zu
Ende
geht.
The
deeds
throughout
my
life
Die
Taten
meines
Lebens,
They've
all
come
to
haunt
me
sie
sind
alle
gekommen,
um
mich
heimzusuchen.
The
dead
within
me
rise
Die
Toten
in
mir
erheben
sich,
They've
all
come
to
hurt
me
sie
sind
alle
gekommen,
um
mich
zu
verletzen,
meine
Liebste.
The
fortunes
I
sought
Das
Vermögen,
das
ich
suchte,
The
treasures
I
held
die
Schätze,
die
ich
hielt,
Were
not
mine
to
cherish
ich
durfte
sie
nicht
schätzen.
The
feelings
I
had
Die
Gefühle,
die
ich
hatte,
The
memories
I
held
die
Erinnerungen,
die
ich
hielt,
They've
all
come
to
kill
me
sie
sind
alle
gekommen,
um
mich
zu
töten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-luc Chenard
Attention! Feel free to leave feedback.