Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bikini Bottom
Bikini Bottom
(You
know
I
don't
like
to
do
this)
(Du
weißt,
ich
mag
das
nicht
tun)
Ça
commence
par
un
"salut,
ça
va?"
(coucou)
Es
fängt
an
mit
einem
"Hallo,
wie
geht's?"
(kuckuck)
Au
début
du
combat,
j'suis
comme
Samy
Sana
Am
Anfang
des
Kampfes
bin
ich
wie
Samy
Sana
Au
départ,
fermée,
elle
fait
la
réticente,
pas
d'amis
en
commun,
ignore
mon
existence
(c'est
mieux)
Am
Anfang
verschlossen,
sie
spielt
die
Zögerliche,
keine
gemeinsamen
Freunde,
ignoriert
meine
Existenz
(ist
besser
so)
Parfait,
ça
m'arrange,
on
démarre
sur
des
bonnes
bases
(hein?)
Perfekt,
das
passt
mir,
wir
starten
auf
einer
guten
Basis
(hä?)
J'réfléchis,
j'fais
des
grandes
phases
(ouais)
Ich
denke
nach,
ich
plane
große
Züge
(yeah)
Hein?
Le
temps
file
et
les
gens
passent
(ouh
oui)
donc,
des
coups
d'fil
et
puis
j'en
passe
Hä?
Die
Zeit
vergeht
und
die
Leute
ziehen
vorbei
(oh
ja),
also
Anrufe
und
so
weiter
On
s'est
recroisés
en
soirée,
drôlе
que
tu
sois
là,
depuis
l'temps,
ça
va,
hеin?
(Ça
va
ou
quoi?)
Wir
sind
uns
auf
einer
Party
wiederbegegnet,
komisch,
dass
du
da
bist,
nach
all
der
Zeit,
alles
klar,
hm?
(Alles
klar
oder
was?)
On
s'est
laissés
aller,
t'envoies
plus
rien,
tu
veux
plus
m'cala,
hein?
(hein?)
Wir
haben
uns
gehen
lassen,
du
schickst
nichts
mehr,
du
willst
mich
nicht
mehr
beachten,
hm?
(hm?)
J'rentre
dans
un
petit
jeu,
t'envoies,
j'envoie
rien
(rien)
Ich
steige
in
ein
kleines
Spiel
ein,
du
schickst
was,
ich
schicke
nichts
(nichts)
Tu
me
piques
en
story,
j'suis
débile,
je
vois
rien
Du
stichelst
gegen
mich
in
der
Story,
ich
bin
dumm,
ich
sehe
nichts
Faut
s'battre
pour
toi,
faut
s'en
donner
les
moyens
Man
muss
um
dich
kämpfen,
man
muss
sich
die
Mittel
dafür
geben
J'suis
un
peu
perdu,
ça
s'ressent
et
tu
l'vois
bien,
hein?
(Hein?)
Ich
bin
ein
bisschen
verloren,
das
spürt
man
und
du
siehst
es
gut,
hm?
(Hm?)
On
est
partis
manger,
t'as
craqué
un
soir,
tu
m'as
relancé
Wir
sind
essen
gegangen,
du
bist
eines
Abends
schwach
geworden,
du
hast
mich
wieder
angeschrieben
Jeune
travailleuse,
personne
pour
la
financer
Junge
Arbeiterin,
niemand,
der
sie
finanziert
T'aimes
pas
trop
mon
taff
et
rien
qu'd'y
penser,
t'es
jalouse
(hein?)
Du
magst
meinen
Job
nicht
besonders
und
allein
der
Gedanke
daran
macht
dich
eifersüchtig
(hm?)
C'est
la
loose
(non)
Das
ist
Pech
(nein)
Tu
caches
bien
tes
formes
sous
ta
Canada
(ouais)
Du
versteckst
deine
Formen
gut
unter
deiner
Canada
(Goose
Jacke)
(yeah)
J't'ai
dit
"t'es
jolie",
tu
m'dis
"va
là-bas"
(ouais)
Ich
hab
dir
gesagt
"du
bist
hübsch",
du
sagst
mir
"geh
weg
da"
(yeah)
Tu
veux
être
ma
poto
ou
ma
nana?
(Ouais)
Willst
du
meine
Kumpeline
oder
meine
Freundin
sein?
(Yeah)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Du
bist
hübsch,
du
bist
süß
(eh,
yeah,
yeah)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Ich
mag
dein
Lächeln,
deine
Mimik
(eh,
yeah,
yeah)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Wenn
du
sauer
bist,
imitierst
du
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Du
schmollst
mit
mir
zwei
Minuten
(oh)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
Danach
lachen
wir
nur
noch
(eh,
yeah,
yeah)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Essen,
rauchen
oder
saufen
(eh,
yeah,
yeah)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Das
war's,
du
kennst
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Du
weißt
alles,
was
ich
dir
geben
kann
(oh)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Du
bist
hübsch,
du
bist
süß
(eh,
yeah,
yeah)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Ich
mag
dein
Lächeln,
deine
Mimik
(eh,
yeah,
yeah)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Wenn
du
sauer
bist,
imitierst
du
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Du
schmollst
mit
mir
zwei
Minuten
(oh)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
Danach
lachen
wir
nur
noch
(eh,
yeah,
yeah)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Essen,
rauchen
oder
saufen
(eh,
yeah,
yeah)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Das
war's,
du
kennst
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Du
weißt
alles,
was
ich
dir
geben
kann
(oh)
(Ouais)
tu
m'prends
la
tête
comme
un
condé,
embrouille,
clope
sur
clope
comme
un
pompier
(Yeah)
du
machst
mir
Stress
wie
ein
Bulle,
Streit,
Kippe
auf
Kippe
wie
ein
Feuerwehrmann
Une
histoire
qu'une
pote
t'as
raconté,
t'es
paro
depuis
qu'on
t'as
trompé
(putain)
Eine
Geschichte,
die
dir
eine
Freundin
erzählt
hat,
du
bist
paranoid,
seit
man
dich
betrogen
hat
(verdammt)
T'es
pas
là
par
intérêt
(non,
non),
matrixée
par
internet
(hein,
ouais)
Du
bist
nicht
aus
Interesse
hier
(nein,
nein),
matrixiert
durch
das
Internet
(hm,
yeah)
Tes
potos,
c'est
pas
des
vrais,
ils
disent
que
t'es
folle
quand
tu
parles
de
tes
rêves
(eh,
eh)
Deine
Freundinnen
sind
keine
echten,
sie
sagen,
du
bist
verrückt,
wenn
du
von
deinen
Träumen
sprichst
(eh,
eh)
C'est
quand
qu'on
va
bouffer
au
resto?
(Hein?)
Wann
gehen
wir
mal
im
Restaurant
essen?
(Hm?)
Qu'on
boit
un
verre,
qu'on
va
voir
une
expo?
(Quoi?)
Trinken
einen
Drink,
schauen
uns
eine
Ausstellung
an?
(Was?)
Demain,
j'suis
pas
là,
cette
nuit,
j'suis
au
stud',
j'ai
des
problèmes
de
réseau
(j'essaie)
Morgen
bin
ich
nicht
da,
heute
Nacht
bin
ich
im
Studio,
ich
hab
Netzprobleme
(ich
versuch's)
J'viens
pas
d'ce
milieu,
j'dis
pas
qu'c'est
mieux,
mais
j'suis
pas
mignon,
moi
(moi)
Ich
komme
nicht
aus
diesem
Milieu,
ich
sage
nicht,
dass
es
besser
ist,
aber
ich
bin
nicht
süß,
ich
(ich)
Tes
conneries
d'couple,
c'est
ennuyeux,
j'préfère
m'enfumer
dans
l'Clio
3
Dein
Beziehungsquatsch
ist
langweilig,
ich
zieh
mich
lieber
im
Clio
3 zu
Tu
veux
d'l'attention,
d'bonnes
relations,
un
rosé,
une
piscine
et
les
glaçons
Du
willst
Aufmerksamkeit,
gute
Beziehungen,
einen
Rosé,
einen
Pool
und
Eiswürfel
Un
clébard,
une
vie
stable,
blé
de
garçon,
pas
con,
j'ai
pas
mordu
à
l'hameçon
(ouh
oui)
Einen
Köter,
ein
stabiles
Leben,
Kohle
vom
Kerl,
nicht
dumm,
ich
hab
nicht
angebissen
(oh
ja)
Soleil
sur
les
Quais
d'Seine
(seine),
sous
l'maquillage
qu'elle
saigne
(qu'elle
saigne)
Sonne
an
den
Seine-Ufern
(Seine),
unter
dem
Make-up
blutet
sie
(blutet
sie)
Blessées
par
des
hommes,
c'est
la
sécurité
qu'elles
aiment
(han)
Verletzt
von
Männern,
es
ist
die
Sicherheit,
die
sie
lieben
(han)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Du
bist
hübsch,
du
bist
süß
(eh,
yeah,
yeah)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Ich
mag
dein
Lächeln,
deine
Mimik
(eh,
yeah,
yeah)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Wenn
du
sauer
bist,
imitierst
du
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Du
schmollst
mit
mir
zwei
Minuten
(oh)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
Danach
lachen
wir
nur
noch
(eh,
yeah,
yeah)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Essen,
rauchen
oder
saufen
(eh,
yeah,
yeah)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Das
war's,
du
kennst
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Du
weißt
alles,
was
ich
dir
geben
kann
(oh)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Du
bist
hübsch,
du
bist
süß
(eh,
yeah,
yeah)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Ich
mag
dein
Lächeln,
deine
Mimik
(eh,
yeah,
yeah)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Wenn
du
sauer
bist,
imitierst
du
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Du
schmollst
mit
mir
zwei
Minuten
(oh)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
Danach
lachen
wir
nur
noch
(eh,
yeah,
yeah)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Essen,
rauchen
oder
saufen
(eh,
yeah,
yeah)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Das
war's,
du
kennst
mich
(eh,
yeah,
yeah)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Claude Daniel Pruski, Konde Soriba
Attention! Feel free to leave feedback.