PLK - Demain - translation of the lyrics into Russian

Demain - PLKtranslation in Russian




Demain
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Черт, завтра, это далеко, я лавирую между плохим и хорошим (ань, ань)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines (ouais)
Но, плевать на то, что они мне сказали, у меня есть десятки сертификатов (ага)
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17 (ouais, ouais, ouais)
Я уклоняюсь от людей, уклоняюсь от планов, уклоняюсь от 17 (да, да, да)
Polak, tu sais qu'on sait s'tape (sait s'tape), dans l'game, on t'baise comme sestat (sestat)
Полак, ты же знаешь, что мы знаем, что делать (знаем, что делать), в игре ты пиздец, как сестат (сестат)
On traine à trois comme l'ESTAC (eh), on fait des vrais scores et des vrais stats (oui)
Мы тусуемся втроем, как ESTAC (а), мы делаем реальные результаты и реальную статистику (да)
Silencieux Tesla, c'est comment? M'test pas (ouais), j't'allumes en Vespa (nan)
Глушитель Tesla, как он? Не испытывай меня (да), я завожу тебя на Веспе (нет)
Moi j'suis dans l'TT (nan), complètement pété
Я, я в ТТ (нет), совсем взбесился
J'repense à Resval, j'repense à Népal, des souvenirs tachés
Я думаю о Ресвале, я думаю о Непале, запятнанные воспоминания
Plus rien à cacher, on les oublie pas (ouh oui)
Нечего скрывать, мы их не забываем да)
Trop souvent dans mes oreilles, on m'a dit laisse tomber
Слишком часто в моих ушах мне говорили отпустить
T'es gentil, mais beaucoup qui m'ont dit "mon pied, c'ton pied"
Ты хороший, но многие говорили мне "моя нога, это твоя нога"
Ils ont rendu mon ciel noir, depuis j'ai estompé
Они сделали мое небо черным, так как я исчез
On va démarrer direct, nan y aura pas d'blabla (non)
Мы собираемся начать прямо сейчас, нет, не будет никаких разговоров (нет)
Pourquoi tous les jours encore, on est au bar tabac
Почему каждый день до сих пор мы в табачном баре
Il t'arrive que d'la merde, mais c'est pas l'karma
С тобой случается только дерьмо, но это не карма
T'es qu'un fils de pute, t'es qu'un gros tard-bâ (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ты сукин сын, ты большой опоздавший (да, да, да, да)
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien
Черт завтра, это далеко, я перемещаюсь между плохим и хорошим
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Donc, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient (anh), j'ai des certifs' par dizaines
Так что плевать на то, что они мне сказали (ань), у меня есть десятки сертификатов
J'écoute même plus vos disquettes
Я даже больше не слушаю твои дискеты
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Черт, завтра, это далеко, я лавирую между плохим и хорошим (ань, ань)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Но, плевать на то, что мне сказали, у меня есть десятки сертификатов
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Я избегаю людей, я избегаю планов, я избегаю 17
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Черт, завтра, это далеко, я лавирую между плохим и хорошим (ань, ань)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Но, плевать на то, что мне сказали, у меня есть десятки сертификатов
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Я избегаю людей, я избегаю планов, я избегаю 17
La caravane passe, les chiens aboient leur grand-mère, fini les bats', faut s'barrer au grand air
Проходит караван, собаки лают на бабушку, драки больше нет, надо убираться с открытого воздуха
Ici, on s'enterre, soit on réussit, soit on finit à Nanterre
Здесь мы хороним себя, либо нам это удастся, либо мы окажемся в Нантере
On rêve plus, ça fait des années qu'on smoke, rappelle-toi, c'était de nous qu'on s'moquait
Мы больше не мечтаем, мы курили годами, помни, это мы смеялись над нами
On passait pas nos vacances en snow, mais au quartier, putain d'sa mère, on s'marrait
Мы не на снегу отдыхали, а по соседству, черт его мать, смеялись
J'ai plus peur d'maman que d'la lice-po, j'suis en concert, demain j'suis pas dispo'
Я больше боюсь мамы, чем вшей, я на концерте, завтра меня не будет
En te-boî devant la boule disco, avec le micro, j'suis Polak Obispo
В твоей коробке перед диско-шаром, с микрофоном, я Полак Обиспо
Ça pilote en BM' ou Audi, sur l'polo, t'as vu le crocodile, je vois tout vert, ça fume les brocolis
Он ездит на БМ или Ауди, на рубашке поло, ты видел крокодила, я вижу все зеленое, он курит брокколи
J'investis comme au Monopoly
Я инвестирую как в монополию
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien
Черт завтра, это далеко, я перемещаюсь между плохим и хорошим
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Donc, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient (anh), j'ai des certifs' par dizaines
Так что плевать на то, что они мне сказали (ань), у меня есть десятки сертификатов
J'écoute même plus vos disquettes
Я даже больше не слушаю твои дискеты
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Черт, завтра, это далеко, я лавирую между плохим и хорошим (ань, ань)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Но, плевать на то, что мне сказали, у меня есть десятки сертификатов
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Я избегаю людей, я избегаю планов, я избегаю 17
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Черт, завтра, это далеко, я лавирую между плохим и хорошим (ань, ань)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Между осужденными, взлетами, падениями, туда и обратно
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Но, плевать на то, что мне сказали, у меня есть десятки сертификатов
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Я избегаю людей, я избегаю планов, я избегаю 17





Writer(s): Soriba Konde, Matthieu Pruski, Youri Krief, Ulysse Poletti


Attention! Feel free to leave feedback.