Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vraie vie
Das wahre Leben
M'raconte
pas
ton
dos,
j'suis
pas
ton
psy
(ferme
ta
gueule)
Erzähl
mir
nicht
dein
Leid,
ich
bin
nicht
dein
Psychologe
(halt
die
Fresse)
Me
parle
pas
d'trop
près,
j'suis
pas
ton
petit
(j'ai
dis,
fait
attention)
Komm
mir
nicht
zu
nah,
ich
bin
nicht
dein
Kleiner
(ich
hab
gesagt,
pass
auf)
J'peux
t'mettre
le
pénalty
puis
l'amorti
(pah-pah)
Ich
kann
dir
'nen
Elfer
reinhauen
und
dann
den
Heber
(pah-pah)
La
c'est
la
vraie
vie,
c'est
pas
l'ordi
(ouh,
oui)
Das
hier
ist
das
wahre
Leben,
nicht
der
Computer
(ouh,
ja)
J'peux
t'dégommer,
te
faire
voler
(eh,
eh,
eh)
Ich
kann
dich
plattmachen,
dich
ausrauben
(eh,
eh,
eh)
Prendre
ta
monnaie,
igo,
ça
m'connais
déjà
(niuum)
Dein
Geld
nehmen,
Alter,
das
kennt
man
von
mir
schon
(niuum)
J'peux
t'dégommer
(ouais,
ouais,
ouais),
te
faire
voler
(niuum)
Ich
kann
dich
plattmachen
(yeah,
yeah,
yeah),
dich
ausrauben
(niuum)
Prendre
ta
monnaie,
igo,
ça
m'connaît
déjà
Dein
Geld
nehmen,
Alter,
das
kennt
man
von
mir
schon
C'est
pour
les
quartiers
chauds
où
y
a
des
baqueux
chauves
(eh-eh,
des
crânеs
d'oeufs)
Das
ist
für
die
heißen
Viertel,
wo
es
glatzköpfige
Bullen
gibt
(eh-eh,
Eierköpfe)
Ou
si
t'es
présent,
c'еst
qu'il
t'faut
quelques
choses
(quoi
d'neuf?)
Oder
wenn
du
hier
bist,
dann
brauchst
du
was
(was
gibt's
Neues?)
Ici
ta
paire
de
couilles,
c'est
mieux
qu'un
grand
re-frè
(Re-frè)
Hier
sind
deine
Eier
besser
als
ein
großer
Bruder
(Bruder)
Les
condés
sont
trop
chauds,
ils
envoient
tout
l'monde
au
frais
(ouh,
oui)
Die
Bullen
sind
zu
heiß
drauf,
die
stecken
jeden
in
den
Knast
(ouh,
ja)
En
Piwi
50
pour
faire
kiffer
la
jeunesse
Auf
'ner
Piwi
50,
um
die
Jugend
zu
begeistern
Avec
la
mairie,
on
partait
vers
Argelès
(pas
Los
Angeles)
Mit
dem
Rathaus
fuhren
wir
nach
Argelès
(nicht
Los
Angeles)
On
est
comme
des
pttits
pitt,
on
est
prêt
à
attaquer
Wir
sind
wie
kleine
Pitbulls,
bereit
zum
Angriff
Il
faisait
l'malin
en
vacances,
mais
il
s'est
fait
plaquer
Er
hat
im
Urlaub
auf
dicke
Hose
gemacht,
aber
wurde
umgehauen
C'est
la
dure
loi,
faut
rien
garder
sur
toi
Das
ist
das
harte
Gesetz,
hab
nichts
bei
dir
Ouais,
igo,
rassure-moi,
des
faux,
y
en
a
deux
sur
trois
Yeah,
Alter,
beruhige
mich,
von
drei
Leuten
sind
zwei
falsch
Maman
m'a
dit
faut
pas
s'la
péter
(non)
Mama
hat
gesagt,
ich
soll
nicht
angeben
(nein)
Tu
seras
content
qu'ils
viennent
t'aider
(hein?)
Du
wirst
froh
sein,
wenn
sie
dir
helfen
kommen
(hä?)
Si
tu
t'retrouves
comme
un
con
Wenn
du
wie
ein
Idiot
dastehst
C'est
à
c'moment
là
qu'ils
t'feront
payer
(ouh)
Genau
dann
lassen
sie
dich
dafür
bezahlen
(ouh)
M'raconte
pas
ton
dos,
j'suis
pas
ton
psy
(ta
gueule)
Erzähl
mir
nicht
dein
Leid,
ich
bin
nicht
dein
Psychologe
(halt's
Maul)
Me
parle
pas
d'trop
près,
j'suis
pas
ton
petit
(j'ai
dis,
fait
attention)
Komm
mir
nicht
zu
nah,
ich
bin
nicht
dein
Kleiner
(ich
hab
gesagt,
pass
auf)
J'peux
t'mettre
le
pénalty
puis
l'amorti
(pah-pah)
Ich
kann
dir
'nen
Elfer
reinhauen
und
dann
den
Heber
(pah-pah)
Là,
c'est
la
vraie
vie,
c'est
pas
l'ordi
(ouh,
oui)
Das
hier
ist
das
wahre
Leben,
nicht
der
Computer
(ouh,
ja)
J'peux
t'dégommer,
te
faire
voler
(eh,
eh,
eh)
Ich
kann
dich
plattmachen,
dich
ausrauben
(eh,
eh,
eh)
Prendre
ta
monnaie,
igo,
ça
m'connais
déjà
(niuum)
Dein
Geld
nehmen,
Alter,
das
kennt
man
von
mir
schon
(niuum)
J'peux
t'dégommer
(ouais,
ouais,
ouais),
te
faire
voler
(niuum)
Ich
kann
dich
plattmachen
(yeah,
yeah,
yeah),
dich
ausrauben
(niuum)
Prendre
ta
monnaie,
igo,
ça
m'connait
déjà
Dein
Geld
nehmen,
Alter,
das
kennt
man
von
mir
schon
Facile
de
faire
le
con,
c'est
dur
d'être
sérieux
(han)
Es
ist
leicht,
Scheiße
zu
bauen,
schwer,
ernst
zu
sein
(han)
Mais
bon,
sur
le
long
terme,
je
sais
que
j'vais
faire
mieux
(ah)
Aber
hey,
auf
lange
Sicht
weiß
ich,
dass
ich
es
besser
machen
werde
(ah)
Faire
l'bandit
devant
sa
meuf
et
devant
nous
faire
l'mielleux
(hein?)
Vor
seiner
Freundin
den
Gangster
spielen
und
vor
uns
den
Schleimer
machen
(hä?)
C'est
comme
si
tu
jouais
au
goal,
mais
qu'tu
veux
faire
milieu
(Ha-ha-ha)
Das
ist,
als
ob
du
im
Tor
spielst,
aber
Mittelfeld
sein
willst
(Ha-ha-ha)
La
villa
sur
la
côte,
un
champagne
à
la
piscine
('Scine)
Die
Villa
an
der
Küste,
Champagner
am
Pool
('Pool)
Des
pompes,
des
abdos,
je
m'entretiens
sur
le
tapis
de
gym
(gym)
Liegestütze,
Sit-ups,
ich
trainiere
im
Fitnessstudio
(gym)
Nerveux
sous
zipette,
mais
l'matin,
t'as
plus
d'jus
(hein?)
Nervös
auf
Stoff,
aber
morgens
hast
du
keinen
Saft
mehr
(hä?)
Ça
t'donne
des
sensations
comme
l'accel'
quand
t'appuies
dessus
(niium)
Das
gibt
dir
Gefühle
wie
das
Gaspedal,
wenn
du
draufdrückst
(niium)
Gros
service
direct,
comme
à
l'ATP
(comme
Nadal)
Fetter
Aufschlag
direkt,
wie
bei
der
ATP
(wie
Nadal)
J'peux
pas
t'aider,
j'ai
percé
et
j'ai
pas
tété
(gros
bâtard)
Ich
kann
dir
nicht
helfen,
ich
hab's
geschafft
und
hab
nicht
geschnorrt
(du
Bastard)
Par
où
on
est
passé,
gros,
tu
vas
péter
ta
tête
(hein?)
Wo
wir
durchgegangen
sind,
Alter,
da
drehst
du
durch
(hä?)
Comme
un
single
de
diamant,
j'étais
une
simple
maquette
(niium)
Wie
eine
Diamant-Single
war
ich
nur
ein
einfaches
Demo
(niium)
M'raconte
pas
ton
dos,
j'suis
pas
ton
psy
(ferme
ta
gueule)
Erzähl
mir
nicht
dein
Leid,
ich
bin
nicht
dein
Psychologe
(halt
die
Fresse)
Me
parle
pas
d'trop
près,
j'suis
pas
ton
petit
(j'ai
dit,
fait
attention)
Komm
mir
nicht
zu
nah,
ich
bin
nicht
dein
Kleiner
(ich
hab
gesagt,
pass
auf)
J'peux
t'mettre
le
pénalty
puis
l'amorti
(pah-pah)
Ich
kann
dir
'nen
Elfer
reinhauen
und
dann
den
Heber
(pah-pah)
Là,
c'est
la
vraie
vie,
c'est
pas
l'ordi
(ouh,
oui)
Das
hier
ist
das
wahre
Leben,
nicht
der
Computer
(ouh,
ja)
J'peux
t'dégommer,
te
faire
voler
(eh,
eh,
eh)
Ich
kann
dich
plattmachen,
dich
ausrauben
(eh,
eh,
eh)
Prendre
ta
monnaie,
igo,
ça
m'connait
déjà
(niuum)
Dein
Geld
nehmen,
Alter,
das
kennt
man
von
mir
schon
(niuum)
J'peux
t'dégommer
(ouais,
ouais,
ouais),
te
faire
voler
(niuum)
Ich
kann
dich
plattmachen
(yeah,
yeah,
yeah),
dich
ausrauben
(niuum)
Prendre
ta
monnaie,
igo,
ça
m'connais
déjà
Dein
Geld
nehmen,
Alter,
das
kennt
man
von
mir
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Platinumwav
Attention! Feel free to leave feedback.