PLK - Dingue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PLK - Dingue




Dingue
Безумие
Le P, le L
П, Л
Junior Alaprod, mon frère
Junior Alaprod, брат мой
Polak
Поляк
Sale
Крутой
Lundi, j′compte mes euros, j'marchais dans la ue-r
В понедельник, я считаю свои евро, иду по улице
Un de mes anciens bolos qui tapait dans la pure
Один из моих бывших лохов, который торговал чистым
M′a rappelé une fois j'lui avais ramené de la dure
Напомнил мне о том разе, когда я принес ему кое-что покрепче
Il s'en est jamais remis
Он так и не оправился
Il m′a dit que c′était un truc de dingue
Он сказал мне, что это было нечто безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Un truc de din-din-din-din-din-din-din-dingue
Что-то бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Le cuir est blanc, foulek, bellek aux trous de boulettes, eh
Кожа белая, забей, берегись дырок от пуль, эй
Neuf milli' est fe-neu, bellek aux trous de bullets
Девять миллиметров заряжены, берегись дырок от пуль
J′baisse la vitre, signe de tête pour qu'elle monte (vas-y, viens)
Опускаю стекло, киваю головой, чтобы она села (давай, садись)
J′parle pas trop, j'montre la montre, pour qu′elle monte
Я много не говорю, показываю часы, чтобы она села
Lunettes noires teintées, gros j'suis léwé-wé-wé (j'suis fonce-dé)
Темные очки, детка, я пьян в стельку пьян)
Au tel-hô, j′ai tué la Belvé-lé-lé-lé
По телефону, я заказал Belvédère
Toujours un connard pour me le rappeler-ler-ler
Всегда найдется мудак, чтобы напомнить мне об этом
Mais sans oseille, tu baises pas, tu peux que te branler-ler-ler
Но без бабла, ты не трахаешься, можешь только дрочить
Lundi, j′compte mes euros, j'marchais dans la ue-r
В понедельник, я считаю свои евро, иду по улице
Un de mes anciens bolos qui tapait dans la pure
Один из моих бывших лохов, который торговал чистым
M′a rappelé une fois j'lui avais ramené de la dure
Напомнил мне о том разе, когда я принес ему кое-что покрепче
Il s′en est jamais remis
Он так и не оправился
Il m'a dit que c′était un truc de dingue
Он сказал мне, что это было нечто безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Un truc de din-din-din-din-din-din-din-dingue
Что-то бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Premier de la compétition, 21 ans que je les baise
Первый в соревновании, 21 год я их всех делаю
Plusieurs centaines de milliers d'euros
Несколько сотен тысяч евро
Le petit Polak, il pèse
Маленький Поляк, он весомый
Faut maîtriser les éditions, c'est pas une réédition
Нужно контролировать издания, это не переиздание
J′me sens mal dans l′émission
Мне не по себе на шоу
Ça me rappelle l'OPJ et ses questions
Это напоминает мне следователя и его вопросы
Concu′ répète ce que j'fais comme des perroquets
Идиоты повторяют то, что я делаю, как попугаи
Si tu mens dans tes sons, nous, on n′adhère pas, ouais
Если ты врешь в своих песнях, мы на это не ведемся, да
She-fla dans la main gauche, j'ai mon teh au bec
Сигарета в левой руке, косяк в зубах
C′est le blondinet qui nique la mère au rap
Это блондинчик, который имеет мать рэпа
Lundi, j'compte mes euros, j'marchais dans la ue-r
В понедельник, я считаю свои евро, иду по улице
Un de mes anciens bolos qui tapait dans la pure
Один из моих бывших лохов, который торговал чистым
M′a rappelé une fois j′lui avais ramené de la dure
Напомнил мне о том разе, когда я принес ему кое-что покрепче
Il s'en est jamais remis
Он так и не оправился
Il m′a dit que c'était un truc de dingue
Он сказал мне, что это было нечто безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Un truc de din-din-din-din-din-din-din-dingue
Что-то бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Lunettes noires teintées, gros j′suis léwé-wé-wé
Темные очки, детка, я пьян в стельку
Au tel-hô, j'ai tué la Belvé-lé-lé-lé
По телефону, я заказал Belvédère
Toujours un connard pour me le rappeler-ler-ler
Всегда найдется мудак, чтобы напомнить мне об этом
Mais sans oseille, tu baises pas, tu peux que te branler-ler-le
Но без бабла, ты не трахаешься, можешь только дрочить
Lunettes noires teintées, gros j′suis léwé-wé-wé
Темные очки, детка, я пьян в стельку
Au tel-hô, j'ai tué la Belvé-lé-lé-lé
По телефону, я заказал Belvédère
Toujours un connard pour me le rappeler-ler-ler
Всегда найдется мудак, чтобы напомнить мне об этом
Mais sans oseille, tu baises pas, tu peux que te branler-ler-le
Но без бабла, ты не трахаешься, можешь только дрочить
Truc de din-din-din-din-din-din-din-dingue
Что-то бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Un truc de din-din-din-din-din-din-din-dingue
Что-то бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Din-din-din-din-din-din-din-dingue
Бе-бе-бе-бе-бе-бе-бе-безумное
Un truc de dingue
Что-то безумное
Un truc de dingue
Что-то безумное
Un truc de dingue
Что-то безумное





Writer(s): Nicolas Chataing, Junior Bula Monga, Mathieu Pruski


Attention! Feel free to leave feedback.