PLK - Hall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PLK - Hall




Hall
Зал
Renoi j'ai traîné dans l'hall
Братан, я тусовался в зале,
A l'époque, toi, on t'voyait pas
А тебя тогда и видно не было.
On a grandi ensemble mais si je tombe en taule
Мы вместе росли, но если я сяду,
Sur toi je ne compterai pasC'est triste mais c'est la vérité
На тебя я не рассчитываю. Это печально, но это правда,
T'es mon pote mais si j'tombe tu vas m'éviter
Ты мой друг, но если я упаду, ты меня избежишь.
J'le sais, j'vais pas dériver
Я знаю, я не собьюсь с пути.
T'es quand j'suis invité en VIP
Ты рядом, когда меня зовут в VIP.
Tu m'appelles "Mon reuf" tous les jours
Ты зовешь меня "братан" каждый день,
T'es bon qu'à faire le mytho sous les tours
А сам только и можешь, что врать под башнями.
Tu comptes sur moi quand t'es en galère
Ты рассчитываешь на меня, когда у тебя проблемы,
T'es p't-être pas un traître mais t'en as l'air
Может, ты и не предатель, но выглядишь так.
L'argent c'est l'vice de tous les Hommes
Деньги порок всех людей,
Tu vois tes vrais gars quand y'a des sommes
Ты видишь своих настоящих друзей, когда есть бабки.
Pas avant, pas après, parce que c'est que la fierté sonne
Не раньше, не позже, потому что именно тогда просыпается гордость.
Hey, c'est bête mais c'est comme ça
Эй, это глупо, но так оно и есть.
Les Hommes sont comme ça
Люди такие.
On est des hommes, on s'dira jamais tout
Мы мужчины, мы никогда не расскажем друг другу все,
Mais toi t'es une lope-sa donc t'as parlé, t'as parlé
Но ты, сучка, растрепала все, ты проболталась.
Hey dans mon dos t'as parlé
Эй, за моей спиной ты болтала.
On bossait ensemble, on f'sait le taf carré
Мы работали вместе, делали дело четко,
Mais, toi, t'as parlé, c'est dommage, ça m'a attristé
Но ты проболталась, жаль, меня это огорчило.
T'es dev'nu un gars grave matrixé
Ты стал каким-то помешанным,
T'as jamais stoppé les tises-bé
Ты никогда не прекращала пить дешевое пойло.
C'est pareil que tu sois blanc, renoi,
Все равно, белый ты, черный,
Ou tisse-méRenoi j'ai traîné dans l'hall
Или араб. Братан, я тусовался в зале,
A l'époque, toi, on t'voyait pas
А тебя тогда и видно не было.
On a grandi ensemble mais si je tombe en taule
Мы вместе росли, но если я сяду,
Sur toi je ne compterai pasC'est triste mais c'est la vérité
На тебя я не рассчитываю. Это печально, но это правда,
J'le sais, j'vais pas dériver
Я знаю, я не собьюсь с пути.
Tu m'appelles "Mon reuf" tous les jours
Ты зовешь меня "братан" каждый день,
Tu comptes sur moi quand t'es en galère
Ты рассчитываешь на меня, когда у тебя проблемы,
T'es p't-être pas un traître mais t'en
Может, ты и не предатель, но выглядишь так.






Attention! Feel free to leave feedback.