PLK - Le P - translation of the lyrics into German

Le P - PLKtranslation in German




Le P
Le P
Tu connais déjà le (oh oui)
Du kennst schon den (oh ja)
Tu connais déjà le, tu sais qui c'est, hein?
Du kennst schon den, du weißt wer es ist, he?
(Ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
(Ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P
Du kennst schon den P
Tu connais déjà le P, ouais
Du kennst schon den P, yeah
Sur le terrain, moi, j'y étais
Im Viertel, ich war da
Hey, sur le terrain, moi, j'y étais
Hey, im Viertel, ich war da
Ça bossait déjà sa puce
Da wurde schon geschuftet
J'étais mineur, j'étais tout seul
Ich war minderjährig, ich war ganz allein
Que la vodka quand je pissais
Nur Wodka, wenn ich pisste
Avec du sang sur le t-shirt
Mit Blut auf dem T-Shirt
Toi, t'as connu la rue, la vraie, ah bon?
Du, du kennst die Straße, die echte, ach ja?
Et puis, après?
Und dann, danach?
Ton reuf t'a toujours protégé
Dein Bruder hat dich immer beschützt
Parce que toi, tu pues la merde
Weil du, du stinkst nach Scheiße
Mauvais souvenir comme Coridon au PSG
Schlechte Erinnerung wie Coridon bei PSG
Coupé, t'as vu ton Cupidon, obligé d'faire la pute pour t'faire gérer
Im Coupé, hast deinen Amor gesehen, gezwungen, die Hure zu spielen, um versorgt zu werden
9-2 Sud, tu sais, tu sais
9-2 Süd, du weißt, du weißt
14ème tu sais, tu sais
14., du weißt, du weißt
Elle sait pas cuisiner mais par contre, elle sait déjà sucer
Sie kann nicht kochen, aber dafür kann sie schon blasen
Polak, ralentis, ouais, sois un peu plus discret
Polak, mach langsamer, yeah, sei ein bisschen diskreter
On t'a cramé dans l'RS avec une nouvelle tisse-mé
Man hat dich im RS mit 'ner neuen Tusse erwischt
(Ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
(Ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou)
Du kennst schon den P (ahou)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (grrr-ah)
Du kennst schon den (grrr-ah)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (grrr-ah)
Du kennst schon den (grrr-ah)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (vroum)
Du kennst schon den (vroum)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (vroum)
Du kennst schon den (vroum)
On est des mecs busy complètement baisés
Wir sind beschäftigte Typen, komplett verrückt
Viens au quartier, on est bézef
Komm ins Viertel, wir sind viele
Big up la gare, big up aux trois zefs
Big up an den Bahnhof, big up an die drei Zefs
Sur l'terrain, c'est que des trois Z
Im Viertel, da sind nur drei Z
Fuck l'hanoucha, client va s'moucher, il tape son rite
Fick die Bullen, Kunde zieht 'ne Line, er macht sein Ritual
Il s'croit intouchable, ouais
Er hält sich für unantastbar, yeah
Il tape son rite, il s'croit intouchable
Er macht sein Ritual, er hält sich für unantastbar
Les condés le savent, on les baise
Die Bullen wissen es, wir ficken sie
Devant le porche, on est 16
Vor dem Eingang, wir sind 16
La daronne du cinq fait des signes
Die Mutter vom Fünften macht Zeichen
Y'a l'petit Amine sur la chaise
Da ist der kleine Amine auf dem Stuhl
Ouais, ils tartinent depuis c'midi, Lisco m'a dit "cement-dou"
Yeah, die geben Gas seit heute Mittag, Lisco sagte mir "sam-lang"
Ça t'écoute de Rio, Brésil, Genève, Turin et Istanbul, ouais
Man hört dich von Rio, Brasilien, Genf, Turin und Istanbul, yeah
Polak veut l'cuir dans l'habitacle
Polak will das Leder im Innenraum
Fumer l'te-shi couleur carte vitale
Grünes Shit rauchen wie die Gesundheitskarte
Que des défauts d'permis
Nur Fahren ohne Führerschein
Mais j'faisais mes ssions-mi vers sept heures du mat'
Aber ich machte meine Missionen gegen sieben Uhr morgens
J'roule un doré à Porte Dorée avec Toby dans le Audi
Ich dreh' einen Goldenen an der Porte Dorée mit Toby im Audi
J'préfère les ignorer, leur avis, j'm'en contre-bats les klawis
Ich ignoriere sie lieber, ihre Meinung, juckt meine Eier nicht
(Ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
(Ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Du kennst schon den P (ahou, ahou, ahou, ahou, ahou)
Tu connais déjà le P (ahou)
Du kennst schon den P (ahou)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (grrr-ah)
Du kennst schon den (grrr-ah)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (grrr-ah)
Du kennst schon den (grrr-ah)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (vroum)
Du kennst schon den (vroum)
Tu connais déjà le (pa-pa-pa)
Du kennst schon den (pa-pa-pa)
Tu connais déjà le (vroum)
Du kennst schon den (vroum)
The danger, the danger
The danger, the danger
The danger, the danger
The danger, the danger





Writer(s): Destin Okitana Omambo, Wladimir Pariente, Mathieu Pruski


Attention! Feel free to leave feedback.