PLK - Monégasque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PLK - Monégasque




Monégasque
Монегаск
Quelques ronds à gauche
Несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Donc quelques ronds à gauche
Значит, несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Les condés m'interpe-ellent
Мусора меня тормозят
Pas vu au té-é-él
Не показывали по те- те- телеку
J'vais pas faire de pei-ei-eine
Я не собираюсь париться
Donc pour ça je paie-aie-aye
Поэтому за это я плачу- ачу- ачу
On en a fait des passes
Мы провернули столько сделок
On en a ken des tasses
Мы обвели вокруг пальца столько дур
Connu la vie des halls
Мы знали жизнь подъездов
Maintenant on voit les liasses
Теперь мы видим пачки денег
Plongé au cœur de ma folie
Погружённый в сердце моей безумной жизни
J'suis pas un acteur ou un tho-my
Я не актёр и не тюфяк
Rappelle-toi l'époque j'découpais les plaquettes
Вспомни времена, когда я делил таблетки
Comme les corps dans Grey's Anatomy
Как тела в "Анатомии страсти"
Plus rien d'impossible
Больше нет ничего невозможного
J'étais petit et hostile
Я был маленьким и злым
La rage dans le cul j'avais
Ярость кипела во мне
J'faisais rien de logique
Я не делал ничего логичного
Mais depuis, j'ai compris qu'en travaillant fort
Но с тех пор я понял, что упорно работая
J'arriverais à faire ce qui faut
Я смогу сделать то, что нужно
J'ai passé des nuits dans mon hall
Я провёл ночи в своем подъезде
Par moins trois avec tous mes esquimaux
В минус три со всеми моими братанами
J'ai couru quand y'avait l'agent, he
Я бежал, когда появлялся мент, эй
J'ai volé quand fallait l'argent, hey hey hey
Я воровал, когда нужны были деньги, эй, эй, эй
Et j'me suis pas fait pété quand j'avais de la chance, hey
И меня не поймали, когда мне везло, эй
J'ai couru quand y'avait l'agent, hey
Я бежал, когда появлялся мент, эй
J'ai volé quand fallait l'argent, hey hey hey
Я воровал, когда нужны были деньги, эй, эй, эй
Et j'me suis pas fait pété quand j'avais de la chance, hey
И меня не поймали, когда мне везло, эй
Quelques ronds à gauche
Несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Quelques ronds à gauche
Несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Donc quelques ronds à gauche
Значит, несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Hey, hey
Эй, эй
Faut pas parler pour rien
Не надо болтать попусту
J'veux les millions ou bien
Я хочу миллионы, или же
Ya ya ya ya, ce sera mon seul soutien
Я, я, я, я, это будет моей единственной опорой
J'm'envole, envoie une masse
Я взлетаю, отправляю кучу денег
Personne prendra ma place
Никто не займет мое место
Grandi au près des loups
Вырос среди волков
Mental de chien de la casse
С менталитетом дворовой собаки
J'finirai en BM ou Audi
Я закончу с BMW или Audi
Deux cents mètres carrés, pas un taudis
Двести квадратных метров, а не какая-то халупа
Rappelle-toi l'époque ça rackettait à la gare
Вспомни времена, когда мы вымогали деньги на вокзале
Ouais sa mère, on était maudit
Вот черт, мы были прокляты
Ouais, j'emmerde les insignes
Да, плевать я хотел на значки
Question de principe
Вопрос принципа
Ils ont déjà fait pleurer maman
Они уже довели маму до слез
Donc j'serai toujours hostile
Поэтому я всегда буду злым
J'ai couru quand y'avait l'agent, hey
Я бежал, когда появлялся мент, эй
J'ai volé quand fallait l'argent, hey hey hey
Я воровал, когда нужны были деньги, эй, эй, эй
Et j'me suis pas fait pété quand j'avais de la chance, hey
И меня не поймали, когда мне везло, эй
J'ai couru quand y'avait l'agent, hey
Я бежал, когда появлялся мент, эй
J'ai volé quand fallait l'argent, hey hey hey
Я воровал, когда нужны были деньги, эй, эй, эй
Et j'me suis pas fait pété quand j'avais de la chance, hey
И меня не поймали, когда мне везло, эй
Quelques ronds à gauche
Несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Quelques ronds à gauche
Несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски
Quelques ronds à gauche
Значит, несколько купюр слева
Quelques ronds à droite
Несколько купюр справа
Pas de keufs dans la zone
Нет копов в зоне
Donc je fais mes bails
Поэтому я делаю свои дела
Tout pour la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, cash
Всё ради денег, денег, денег, денег, наличных
On veut finir moné-moné-moné-monégasque
Мы хотим жить как моне- моне- моне- монегаски






Attention! Feel free to leave feedback.