PLK - Problèmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PLK - Problèmes




Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она просто повторяет меня.
Que je vais finir par me faire péter
Что в конце концов я буду пукать.
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал щавель
J'ai du mal à me confier
Мне трудно доверять себе.
Dans ma tête c'est compliqué
В моей голове это сложно
Elle me dit pas sans moi
Она не говорит мне без меня
Moi, j'peux patienter
Я могу подождать
J'ai pas confiance en toi
Я не доверяю тебе.
Apprends-moi à me confier
Научи меня доверять себе
J'ai grandi dans le doute
Я вырос в сомнениях
Dans la rue pas sur Twitter
На улице, а не в Твиттере
Dans les endroits sombres
В темных местах
J'ai fait passeur et buteur
Я был контрабандистом и бомбардиром
Sur le terrain jusqu'à pas d'heure
На поле до часу пути
Je serai tout seul dans ma tombe
Я буду совсем один в своей могиле
On a grandi dans la douleur
Мы выросли в боли
Y a moula dans le caleçon
В трусах есть моль
Bien avant d'faire du son
Задолго до того, как вы издадите звук
Alors, j't'annonce la couleur
Итак, я объявляю тебе цвет
Tu vas pas me faire de leçon
Ты не будешь преподавать мне урок.
Moi je suis un grand garçon
Я большой мальчик.
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она просто повторяет меня.
Que j'vais finir par me faire péter
Что в конце концов я буду пукать.
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал щавель
J'ai du mal à m'confier
Мне трудно довериться.
Dans ma tête
В моей голове
C'est compliqué
Это сложно
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Dis-moi tout
Расскажи мне все.
Qui t'a fait du mal avant?
Кто тебя обидел раньше?
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Dis-moi tout
Расскажи мне все.
Si t'es avec moi c'est mieux
Если ты будешь со мной, будет лучше.
Si t'es contre moi tant pis
Если ты против меня, то это неважно.
Toute ma vie j'ai fuis les bleus
Всю свою жизнь я убегал от синяков
C'est pas une meuf qui va me rendre peace
Это не та девушка, которая вернет мне покой.
Double bigo, je double le bénéfice
Двойное Биго, я удваиваю прибыль
Double problèmes, je suis trop défaitiste
Двойные проблемы, я слишком пораженческий
Double bigo, je double le bénéfice
Двойное Биго, я удваиваю прибыль
Oublie pas les crampons sur le terrain ça glisse
Не забывай о шпильках на поле, они скользят
Donc dis-moi, dis-moi, dis-moi
Так скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dis-moi comment tu veux faire mais
Скажи мне, как ты хочешь поступить, но
Arrête d'me répéter que je vais finir enfermé
Перестань повторять мне, что я окажусь взаперти
Ça va me porter la poisse
Это меня расстроит.
Tu devrais la fermer
Ты должен закрыть ее.
On sort main dans la main
Мы встречаемся рука об руку
Quand l'immeuble sera cerné
Когда здание будет окружено
Quelques contacts, un bigo SFR
Несколько контактов, фанатичный SFR
Je tourne dans l'secteur avec le Mac et ses keh
Я работаю в секторе с маком и его кехами.
Jamais de nos vies nous on s'est laissés faire
Никогда в нашей жизни мы не позволяли себе этого
Alors laisse-moi rajouter des putain de zéros sur mon salaire
Так что позволь мне добавить чертовы нули обратно к моей зарплате
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она просто повторяет меня.
Que j'vais finir par me faire péter
Что в конце концов я буду пукать.
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал щавель
J'ai du mal à me confier
Мне трудно доверять себе.
Dans ma tête
В моей голове
C'est compliqué
Это сложно
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Dis-moi tout
Расскажи мне все.
Qui t'a fait du mal avant?
Кто тебя обидел раньше?
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Dis-moi tout
Расскажи мне все.
Aucune confiance
Нет доверия
J'ai peur de la trahison
Я боюсь предательства
J'ai que ça dans la tête
У меня только это в голове.
Quand je pars en mission
Когда я отправляюсь на миссию
J'ai mis mes doutes dans ma massa
Я вложил свои сомнения в свою массу
Le bic fait le reste
Бик делает все остальное
On est que de passage
Мы всего лишь проходим мимо
Même la détente se presse
Даже расслабление давит
Ah ouais, ouais, ouais
Ах да, да, да, да
Ah ouais, ouais, ouais
Ах да, да, да, да
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она просто повторяет меня.
Que je vais finir par me faire péter
Что в конце концов я буду пукать.
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал щавель
J'ai du mal à m'confier
Мне трудно довериться.
Dans ma tête
В моей голове
C'est compliqué
Это сложно
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Dis-moi tout
Расскажи мне все.
Qui t'a fait du mal avant?
Кто тебя обидел раньше?
Donne-moi ton cœur
Дай мне свое сердце.
Dis-moi tout
Расскажи мне все.





Writer(s): Walid Georgey, Junior Bula Monga, Joshua Rosinet, Matthieu Pruski


Attention! Feel free to leave feedback.