Lyrics and translation PLM - As I Should
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Should
Как и должно быть
New
young
na
on
the
block
Новый
молодой
на
районе
I'm
feeling
real
good
(Feeling
real
good)
Чувствую
себя
отлично
(Чувствую
себя
отлично)
I'm
getting
that
money
just
as
I
should,
ahh
Получаю
деньги,
как
и
положено,
а
Brand
new
paper
tag,
brand
new
paper
bag
(Paper
bag)
Совершенно
новый
ценник,
совершенно
новый
бумажный
пакет
(Бумажный
пакет)
Do
what
I
want
I
skrt'
off
in
that
Jag
Делаю,
что
хочу,
срываюсь
на
своем
Ягуаре
Shawty
wanna
test
me
if
she
looking
real
bad
(Real
bad)
Малышка
хочет
испытать
меня,
если
выглядит
очень
хорошо
(Очень
хорошо)
Pretty
girl,
pretty
girl
Красотка,
красотка
You
just
found
a
brand
new
dad
Ты
только
что
нашла
себе
нового
папочку
I
can
do
what
I
want
I'm
feeling
real
good
(Good!)
Могу
делать,
что
хочу,
чувствую
себя
отлично
(Отлично!)
Rocking
long
hair
and
Nike
sweats
Ношу
длинные
волосы
и
спортивки
Nike
As
I
should,
ahh!
(Ahh)
Как
и
положено,
а!
(А)
In
the
studio
vibin',
noddin'
to
the
beat
(Noddin'
to
the
beat
yea)
В
студии
кайфую,
киваю
в
такт
(Киваю
в
такт,
да)
Always
sticking
to
the
script
put
that
on
me,
ya
(Ya)
Всегда
придерживаюсь
сценария,
отвечаю
за
свои
слова,
да
(Да)
Remember
that
song
I
was
like,
"Ehh
aye
okay"?
(Ehh
aye
okay)
Помнишь
ту
песню,
где
я
пел:
"Э-э,
эй,
окей"?
(Э-э,
эй,
окей)
It
was
super
exact
Она
была
супер
точной
I'm
doing
ehh
aye
okay
Я
делаю
э-э,
эй,
окей
I
put
that
work
in
imma'
die
for
it
(Die
for
it)
Вкладываю
труд,
готов
умереть
за
это
(Умереть
за
это)
Get
all
that
muddy
out
yo
styrofoam
(Styrofoam)
Выкинь
всю
эту
грязь
из
своего
пенопласта
(Пенопласта)
I
cannot
stop
cause
I
was
made
for
it
(Made
for
it)
Не
могу
остановиться,
потому
что
создан
для
этого
(Создан
для
этого)
I
keep
on
running
like
the
laws
coming
(Laws
coming)
Продолжаю
бежать,
как
будто
копы
за
мной
(Копы
за
мной)
They
keep
on
wondering
where
the
weed
at
(Where
the
weed
at)
Они
продолжают
спрашивать,
где
травка
(Где
травка)
I
keep
on
wondering
where
the
cash
go?
(Cash
go)
Я
продолжаю
спрашивать,
куда
делись
деньги?
(Куда
делись
деньги?)
I
prolly
left
it
in
my
jean
jacket,
ahh
(Ahh)
Наверное,
оставил
их
в
джинсовой
куртке,
а
(А)
New
young
playa,
Новый
молодой
игрок,
I'm
feeling
like
a
rockstar,
eh
Чувствую
себя
рок-звездой,
э
Strumming
all
on
my
guitar,
hey
Бренчу
на
своей
гитаре,
эй
Treva
said
imma
be
a
star,
eh
(Star,
eh)
Трева
сказала,
что
я
буду
звездой,
э
(Звездой,
э)
Treva
said
imma
be
a
star
Трева
сказала,
что
я
буду
звездой
But
you
know
that
money
turn
that
love
into
war
Но
ты
знаешь,
что
деньги
превращают
любовь
в
войну
Imma'
be
alright
I
don't
know
how
to
love,
ahh
(Ahh)
Со
мной
все
будет
в
порядке,
я
не
умею
любить,
а
(А)
Cut
all
that
capping
need
somebody
that's
gon'
ride
for
me
(That's
gon'
ride
for
me)
Хватит
врать,
нужна
кто-то,
кто
будет
за
меня
горой
(Кто
будет
за
меня
горой)
Young
CEO
I
know
they
wanna'
get
at
my
money
(My
money)
Молодой
генеральный
директор,
я
знаю,
они
хотят
моих
денег
(Моих
денег)
Been
down
so
long
they
ain't
even
see
me
coming
(Me
coming)
Так
долго
был
внизу,
что
они
меня
даже
не
заметили
(Меня
не
заметили)
Man
spread
the
crowd
Расступитесь,
народ
Man
I
know
you
see
the
king
coming
(King
coming)
Я
знаю,
вы
видите,
как
идет
король
(Идет
король)
I
hope
they
proud
when
they
see
me
on
tv
mama
(Tv
ma)
Надеюсь,
они
гордятся,
когда
видят
меня
по
телевизору,
мама
(По
телевизору,
ма)
At
rolling
loud
with
my
team
like
it's
pre-summer
(Pre-summer)
На
Rolling
Loud
с
моей
командой,
как
будто
это
предлетье
(Предлетье)
We
cutting
right
back
in
the
limousine
Hummer
(In
the
limousine
Hummer)
Мы
возвращаемся
в
лимузине
Hummer
(В
лимузине
Hummer)
Tell
them
haters,
they
need
to
get
out
my
way
(Out
my
way
ya!)
Скажи
этим
ненавистникам,
чтобы
убирались
с
моего
пути
(С
моего
пути,
да!)
Already
drippin',
I
went
in
the
store
anyway
(Anyway)
Уже
весь
в
брендах,
но
все
равно
зашел
в
магазин
(Все
равно)
Pick
up
my
phone,
I
ain't
see
you
all
day
(All
day)
Беру
телефон,
я
не
видел
тебя
весь
день
(Весь
день)
I'm
all
alone,
place
called
home,
I
cannot
stay
(I
cannot!)
Я
совсем
один,
место
под
названием
дом,
я
не
могу
оставаться
(Я
не
могу!)
Ring
ring
ring,
that's
my
phone
Дзынь-дзынь-дзынь,
это
мой
телефон
I'm
in
the
stu',
leave
me
alone
Я
в
студии,
оставь
меня
в
покое
You
seem
to
worry
me
the
most
Ты,
кажется,
беспокоишь
меня
больше
всего
Diamonds
they
hit
them
spectacles
Бриллианты
сверкают
на
очках
Ain't
drivin'
no
Range
only
Ghost
Не
вожу
Range
Rover,
только
Rolls-Royce
Ghost
Tryna
surf
on
this
wave,
gotta
stay
a
float
Пытаюсь
удержаться
на
этой
волне,
должен
оставаться
на
плаву
If
you
my
baby
can't
leave
me
'lone
Если
ты
моя
малышка,
не
можешь
оставить
меня
одного
My
heart
be
dancing
when
I
see
you
smile
Мое
сердце
танцует,
когда
я
вижу
твою
улыбку
Tell
them
hater,
they
need
to
get
out
my
way
Скажи
этим
ненавистникам,
чтобы
убирались
с
моего
пути
Came
through
drippin,
ain't
even
have
to
pay
Пришел
весь
в
брендах,
даже
не
пришлось
платить
Zoom
zoom
in
the
whip,
then
I
spray
Жму
на
газ
в
тачке,
а
потом
жгу
резину
If
you
my
baby,
you
make
me
go
crazy
Если
ты
моя
малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума
New
young
na
on
the
block
Новый
молодой
на
районе
I'm
feeling
real
good
(Feeling
real
good)
Чувствую
себя
отлично
(Чувствую
себя
отлично)
I'm
getting
that
money
just
as
I
should,
ahh
Получаю
деньги,
как
и
положено,
а
Brand
new
paper
tag,
brand
new
paper
bag
(Paper
bag)
Совершенно
новый
ценник,
совершенно
новый
бумажный
пакет
(Бумажный
пакет)
Do
what
I
want
I
skrt'
off
in
that
Jag
Делаю,
что
хочу,
срываюсь
на
своем
Ягуаре
Shawty
wanna
test
me
if
she
looking
real
bad
(Real
bad)
Малышка
хочет
испытать
меня,
если
выглядит
очень
хорошо
(Очень
хорошо)
Pretty
girl,
pretty
girl
Красотка,
красотка
You
just
found
a
brand
new
dad
Ты
только
что
нашла
себе
нового
папочку
I
can
do
what
I
want
I'm
feeling
real
good
(Good!)
Могу
делать,
что
хочу,
чувствую
себя
отлично
(Отлично!)
Rocking
long
hair
and
Nike
sweats
Ношу
длинные
волосы
и
спортивки
Nike
As
I
should,
ahh!
(Ahh)
Как
и
положено,
а!
(А)
In
the
studio
vibin',
noddin'
to
the
beat
(Noddin'
to
the
beat
yea!)
В
студии
кайфую,
киваю
в
такт
(Киваю
в
такт,
да!)
Always
sticking
to
the
script
put
that
on
me,
ya
(Ya)
Всегда
придерживаюсь
сценария,
отвечаю
за
свои
слова,
да
(Да)
Remember
that
song
I
was
like,
"Ehh
aye
okay"?
(Ehh
aye
okay)
Помнишь
ту
песню,
где
я
пел:
"Э-э,
эй,
окей"?
(Э-э,
эй,
окей)
It
was
super
exact
Она
была
супер
точной
I'm
doing
ehh
aye
okay
Я
делаю
э-э,
эй,
окей
I
put
that
work
in
imma'
die
for
it
(Die
for
it)
Вкладываю
труд,
готов
умереть
за
это
(Умереть
за
это)
Get
all
that
muddy
out
yo
styrofoam
(Styrofoam)
Выкинь
всю
эту
грязь
из
своего
пенопласта
(Пенопласта)
I
cannot
stop
cause
I
was
made
for
it
(Made
for
it)
Не
могу
остановиться,
потому
что
создан
для
этого
(Создан
для
этого)
I
keep
on
running
like
the
laws
coming
(Laws
coming)
Продолжаю
бежать,
как
будто
копы
за
мной
(Копы
за
мной)
They
keep
on
wondering
where
the
weed
at
(Where
the
weed
at)
Они
продолжают
спрашивать,
где
травка
(Где
травка)
I
keep
on
wondering
where
the
cash
go?
(Cash
go)
Я
продолжаю
спрашивать,
куда
делись
деньги?
(Куда
делись
деньги?)
I
prolly
left
it
in
my
jean
jacket,
ahh
(Ahh)
Наверное,
оставил
их
в
джинсовой
куртке,
а
(А)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Davis
Album
Cosmic
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.