The Riddle -
PLURRED
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
что
у
реки,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
пелене
ночной,
For
a
strange
kind
of
fashion
Ведь
для
странной
традиции
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
"не
так"
и
"верно".
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
что
у
реки,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
пелене
ночной,
For
a
strange
kind
of
fashion
Ведь
для
странной
традиции
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
"не
так"
и
"верно".
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
что
у
реки,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
пелене
ночной,
For
a
strange
kind
of
fashion
Ведь
для
странной
традиции
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
"не
так"
и
"верно".
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
что
у
реки,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
пелене
ночной,
For
a
strange
kind
of
fashion
Ведь
для
странной
традиции
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
"не
так"
и
"верно".
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
что
у
реки,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
пелене
ночной,
For
a
strange
kind
of
fashion
Ведь
для
странной
традиции
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
"не
так"
и
"верно".
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
что
у
реки,
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
всё
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
– маяк
In
the
veil
of
the
night
В
пелене
ночной,
For
a
strange
kind
of
fashion
Ведь
для
странной
традиции
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
"не
так"
и
"верно".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.