Lyrics and translation PLVTINUM - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
c'est
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь
Lipstick
with
cigars
губная
помада
и
сигары,
We
set
off
the
fire
alarm
мы
включили
пожарную
сигнализацию.
Baby
we
crashed
the
mini
bar
Малышка,
мы
разгромили
мини-бар.
3 a.m.
I'm
blacked
out
at
the
palms
3 часа
ночи,
я
отключился
в
"Палмс".
Lost
all
my
money
я
проиграл
все
деньги,
Woke
happ'd
in
the
lobby
проснулся
в
холле.
Bad
girls
smiley
Плохие
девчонки
улыбаются.
Why
my
ex
just
called
me?
Почему
моя
бывшая
мне
звонит?
Ain't
nothing
gon'
get
to
me
Меня
ничто
не
достанет.
We
gon'
c'est
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь.
We
gon'
c'est
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь.
Lost
my
fake
I.D
Потерял
свой
фальшивый
паспорт.
My
vision
blurry
from
the
flashing
slot
machine
В
глазах
рябит
от
мигающего
игрового
автомата.
Yeah
think
I
saw
Jay
Z.
Кажется,
я
видел
Jay-Z.
We'd
be
living
perfect,
God
damn
memories
Мы
бы
жили
идеально,
черт
возьми,
эти
воспоминания...
Lost
all
my
money
я
проиграл
все
деньги,
Woke
happ'd
in
the
lobby
проснулся
в
холле.
Bad
girls
smiley
Плохие
девчонки
улыбаются.
Why
my
ex
just
called
me?
Почему
моя
бывшая
мне
звонит?
Ain't
nothing
gon'
get
to
me
Меня
ничто
не
достанет.
We
gon'
c'est
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь.
We
gon'
c'est
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь.
We
gon'
cest
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь.
We
gon'
c'est
la
vie
Мы
такие
— такова
жизнь.
Yeah,
we
gon'
c'est
la
vie
Да,
мы
такие
— такова
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, TAUHEED EPPS
Attention! Feel free to leave feedback.