PMD - I'll Wait (feat. Zone 7) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PMD - I'll Wait (feat. Zone 7)




[PMD]
[PMD]
Ah... yeah. check it, 9-4 (yeah)
А... да, зацени, 9-4 (да).
Turn it up one notch
Поднимите его на одну ступеньку
Yeah, this goes out to the brothas in Brooklyn (Crooklyn)
Да, это относится к братьям в Бруклине (Круклин).
All the brothas to the east coast, west coast (word)
Все братья на восточном побережье, на западном побережье (слово).
Sittin in them cars, you know what I'm sayin' (word 'em up)
Сидя в этих машинах, ты знаешь, о чем я говорю (отвечай им).
Ready to blow them amps, yeah hit them bass buttons
Готовы взорвать эти усилители, да, бейте по Басовым кнопкам,
To all the get low posses, you know what I'm sayin'
чтобы все сбавили обороты, вы знаете, о чем я говорю.
Zone 7 in the house (word 'em up) Word bond
Зона 7 в доме (отвечай им) слово Бонд
Got my man Lavell to the left, my man Roland Harris ridin' shotgun
Мой человек Лавелл слева, мой человек Роланд Харрис верхом на дробовике.
And of course DJ Scratch on the 1 and 2 (yeah)
И, конечно же, DJ Scratch на 1 и 2 (да).
Yo, Lavell, you ready to flip dough in 9-4? Sic 'em, champ
Эй, Лавелл, ты готов перевернуть бабло в 9-4?
[Lavell]
[Лавелл]
I'm snakebitten, spittin' venom infected with the outrageous
Я укушен змеей, плююсь ядом, зараженным возмутительным.
Contagious spreadin', nobody's protected
Распространяется зараза, никто не защищен.
Microphones floatin' freely through zones, crushin' clones
Микрофоны свободно плавают по зонам, сокрушая клонов.
So don't disturb me and the Mic Doc, searchin' real domes
Так что не мешайте мне и микрофону, док, искать настоящие купола.
Push the button, helter skelter, guard your mental
Нажми на кнопку, Хелтер Скелтер, охраняй свой разум.
Shit's past the point, on the brink not blinkin' is essential
Дерьмо уже за гранью, на грани важно не моргать.
Niggaz blast the joint, niggaz blastin' niggaz while I'm blastin
Ниггеры взрывают косяк, ниггеры взрывают ниггеров, пока я взрываю.
Spastically out of electric sockets rarely seen like Hailey's Comet
Спастически вырванные из электрических розеток, редко встречающиеся, как комета Хейли.
What was that? Bring it back. What was that? Shit was tight, fat
Что это было? верни его обратно. что это было? дерьмо было тугим, жирным
All that new vocabulary get the bozack
Вся эта новая лексика, получи Бозак.
Squad, the Def Squad, your brain is numb
Отряд, отряд защиты, твой мозг онемел.
Lavell Bass, Roland Harris and Parrish Smith stomp that cranium
Лавелл Басс, Роланд Харрис и Пэрриш Смит топчут этот череп.
[Roland Harris]
[Роланд Харрис]
While brothas swingin' they paws often, knowin' who it is, it's teleportic
В то время как братья часто размахивают лапами, зная, кто это, это телепортация
Me, I'm Roland Harris, he's movin past the Lavell staff
Я, Я Роланд Харрис, он проходит мимо сотрудников Лавелла.
His only images of a god is, yo, when you see the
Его единственный образ Бога-это, йоу, когда ты видишь ...
PMD rolled a massive squad yo if you peter
ПМД скатил огромный отряд йоу если ты Питер
See me no jack joke to jack rope-a-dope, no no no no
Смотри на меня, не шути с Джеком, Джек, веревка-а-дурь, нет, нет, нет, нет.
We got bloody palms suddy, fuckin' already knew that though
У нас есть кровавые ладони, сэдди, черт возьми, хотя я уже это знал
Crazy is the peels the reals going to ace you over gills
Безумие это кожура реалы собираются тузить тебя за жабры
The most fucked up shit's about to hit the streets, which is worse, G, Me
Самое хреновое дерьмо вот-вот выйдет на улицы, и это еще хуже, Джи, для меня.
Oh, they givin' out guns, yo. Gun control bills
О, они раздают оружие, йоу, счета за контроль над оружием
But they called Big Ro ill, causin' our brothas to sit back and chill
Но они называли большого Ро больным, заставляя наших братьев сидеть сложа руки и расслабляться
Until align the squad G, free the squad in me
Пока не выстроится отряд G, освободи отряд во мне.
Fire exquisite looking feature, meager. And if anyone tries to
Огонь изысканно выглядит, но скуден, и если кто-нибудь попытается ...
Put out these flames our chairs we throw 'em, pistol smoke, then BLAST
Потуши это пламя, мы бросаем в него наши стулья, дым из пистолета, а потом стреляем.
At last, you know who to hand the cash, the brotha with the black hoodie
Наконец-то ты знаешь, кому отдать деньги, брату в черной толстовке.
Brotha AR fatigued, should he, nigga play post rhyme
Братан устал, должен ли он, ниггер, играть в пост-рифму
Time me, 70 worst as we burst out in 84 contact go pussy
Time me, 70 худших, когда мы взрываемся в 84-м контакте go pussy
And we out, G
И мы вышли, Джи.
[PMD]
[PMD]
I'm sittin' in the crib, wonderin' where a sunset's at (Ha, Ha, Ha...)
Я сижу в кроватке и думаю, где же закат (ха-ха-ха...)
I'm crosstown in the zone with my hand on the gat
Я нахожусь в зоне, держа руку на пистолете.
Yeah, I got this. That's why they call me Swiss Smith, no bullshit
Да, я это понял, вот почему меня называют швейцарским Смитом, без всякой ерунды
Strictly biz, not havin' it
Сугубо бизнес, а не иметь его.
It's too many rap hits for niggaz to be checkin' me, I'm wreckin', see
Слишком много рэп-хитов, чтобы ниггеры проверяли меня, я разрушаюсь, понимаешь
Zone 7 on the track with PMD
Зона 7 на трассе с ПМД
Up after hours, gunnin' niggaz down at the watchtower
Просыпаюсь после работы, стреляю в ниггеров на сторожевой башне.
Deep like Malcolm, deadly like gun powder
Глубоко, как Малкольм, смертоносно, как порох.
Sat back strapped, while brothas try to attack
Сидел, пристегнутый ремнями, пока братишки пытались напасть.
Time to react, 'cause the Hit Squad ain't havin' that
Время реагировать, потому что у киллера такого нет.
{*vocal sample*}
{*вокальный сэмпл*}
Hit Squad in the house, Parrish Smith representin'
Хит-команда в доме, Пэрриш Смит представляет нас.
(Weak ideas irritate my ears)
(Слабые идеи раздражают мой слух)
Check check it out, check check it out
Зацени, зацени, зацени, зацени.
(Weak ideas irritate my ears)
(Слабые идеи раздражают мой слух)
(Is this the best that you can make?)
(Это лучшее, что ты можешь сделать?)
(Weak ideas irritate my ears)
(Слабые идеи раздражают мой слух)
[Roland Harris]
[Роланд Харрис]
My niggaz making triple figures and we out to bring terror in all our pictures
Мои ниггеры зарабатывают тройные суммы, и мы хотим привнести ужас во все наши фотографии.
I'm always lifted when I enter the 7-digit, I'm blistered
Я всегда поднимаюсь, когда ввожу 7-значную цифру, я весь в волдырях
I grab beats and break bottles and widely stick it
Я хватаю биты и разбиваю бутылки и широко втыкаю их
I pull out brains and sockets and examine it, frizziness and wickedness
Я вытаскиваю мозги и глазницы и исследую их, морщинистость и злобность.
Roland Harris' and his device is like a rifle, it's crazy vital
Роланд Харрис и его устройство, как винтовка, это безумие.
(Yoooooooowwwwwww!)
(Yooooooooowwwwwwww!)
[PMD]
[PMD]
Back from the darkness, 'bout to spark this microphone
Вернувшись из темноты, я собираюсь зажечь этот микрофон.
Niggaz tryin' to reach me but no one's home
Ниггеры пытаются дозвониться до меня, но никого нет дома.
I'm not that same nigga that bust that jam, that Gold Digger
Я уже не тот ниггер, который разорил этот джем, не тот золотоискатель.
I'm in the zone, looking at the real picture
Я нахожусь в зоне, смотрю на реальную картину.
Strike three, K'in' niggaz like a pro pitcher
Третий Страйк, пинаю ниггеров, как профессиональный питчер.
So take a look at daddy, 'cause I'm representin'
Так что взгляни на папу, потому что я его представляю.
From Brentwood, Long Island, Brooklyn to San Quentin
От Брентвуда, Лонг-Айленда, Бруклина до Сан-Квентина.
Niggaz trippin', bitin' my business formats and techniques like rabies
Ниггеры спотыкаются, кусают мои бизнес-форматы и методы, как бешенство.
Juggle these, what, nuts, hard to fade, see
Жонглируй этими, что ли, орехами, трудно увядающими, понимаешь
Nuff respect to Russell Simmons, peace from PMD
Nuff респект Расселу Симмонсу, мир от PMD
I'm out like Arsenio, that nigga's swayze
Я выхожу, как Арсенио, этот ниггер-Суэйзи.
[Lavell]
[Лавелл]
I flip for those who lost their mind, must've crossed the line
Я переворачиваюсь для тех, кто сошел с ума, должно быть, перешел черту.
And saw the other side and tried to slap some rastas comin' to find a ride
И увидел другую сторону, и попытался шлепнуть какого-то растаса, идущего искать попутку.
Normals dressed in jackets frontin' like it's warm. It's not
Нормальные люди, одетые в куртки, делают вид, что здесь тепло.
It's hot. You'll sizzle internally rot, you stinkin' blood clot
Ты будешь шипеть изнутри, гнить, ты вонючий сгусток крови.
These rugged styles I flip a while
Эти суровые стили я переворачиваю на некоторое время
And if I step into a different schizophrenic ego see those bodies file
И если я вступлю в другое шизофреническое эго, то увижу, как эти тела заполняются.
Body bags fill up, I kill crews and I abuse you
Мешки для трупов заполняются, я убиваю команды и издеваюсь над тобой.
Connivers and labbers I stick you with the Phillips screw
Коварники и лаборанты я воткну в вас крестовый винт
Driver, why the violence trap, so I snap
Водитель, зачем эта жестокая ловушка, вот я и огрызаюсь
Hurl and unfurl with violence, fall out like hair on steroids
Швыряются и разворачиваются с неистовством, выпадают, как волосы на стероидах.
When I'm p-noid, Like PS it's void
Когда я п-Ноид, как ПС, это пустота.
I'm-a disperse a verse that's planted to bitch
Я-рассеянный стих, посаженный для того, чтобы сорвать его.
'Cause that's the shit that makes my squad hit
Потому что именно из-за этого дерьма мой отряд бьет.
{*vocal sample*}
{*вокальный сэмпл*}
(Weak ideas irritate my ears)
(Слабые идеи раздражают мой слух)
(Weak ideas irritate my ears)
(Слабые идеи раздражают мой слух)
(Is this the best that you can make?)
(Это лучшее, что ты можешь сделать?)
(Weak ideas irritate my ears)
(Слабые идеи раздражают мой слух)
[PMD]
[PMD]
Hit Squad
Хит-Отряд
Zone 7
Зона 7
Niggaz stay jeal'
Ниггеры оставайтесь ревнивыми'
Hit Squad
Хит-Отряд
Peace Rockafella.
Мир Рокафелла.





Writer(s): Writer Unknown, Spivey George L


Attention! Feel free to leave feedback.