PNC feat. Nylo - If It Wasn't for Love - translation of the lyrics into German

If It Wasn't for Love - PNC , Nylo translation in German




If It Wasn't for Love
Wenn Es Nicht Wegen Liebe Wäre
Dark clouds and the bright lights
Dunkle Wolken und helle Lichter
Cheap women pay the high price
Billige Frauen zahlen hohen Preis
Passed out on the broken road
Ohnmächtig auf zerbrochener Straße
Acting familiar with the so-and-sos
Tu so, als kennt man die Soundso’s
Packed shows full of the anonymous
Volle Shows voller Namenloser
Seeing black crows, feeling ominous
Seh’ schwarze Krähen, spür’ Bedrohung
Taking solace in the bottle
Finde Trost in der Flasche
You can bet
Kannst wetten
That it′s on again tomorrow
Dass morgen es wieder losgeht
You can bet
Kannst wetten
A repeat of original sin
Wiederholung der Erbsünde
In the home of the devil
Im Haus des Teufels
Might as well move in
Kannst gleich einziehen
Move in, like the walking dead
Zieh ein, wie die wandelnden Toten
Look at the fires
Sieh die Feuer
We need supplies to ignite us for the night, it's
Wir brauchen Brennstoff, um die Nacht zu entfachen, es ist
What we do, huh
Was wir tun, huh
How you do, bruh
Wie du’s machst, Bruder
I need jack and gin to get through, bruh
Ich brauch Jack und Gin, um durchzukommen, Bruder
And I′m back up in the mosh pit
Und ich bin zurück im Mosh Pit
Can you really risk it all when its not the last take
Kannst du wirklich alles riskieren, wenn’s nicht der letzte Take ist
What
Was
If it wasn't for the love I was shown when I
Wenn es nicht wegen der Liebe wär, die man mir gab, als ich
Could have been another 2 meters below of a
Hätte zwei Meter unter einem Grabstein sein können, auf dem
Tombstone, written "gone too soon" though
„Zu früh gegangen“ steht
Any minute I can see my final moon glow
Jeden Moment seh ich mein letztes Mondlicht
Any minute trying to live it like the
Jeden Moment leb ich, als würde ein
World's got a comet about to hit it and we′re done
Komet die Welt treffen und wir sind erledigt
For every cynical night in a dark space
Für jede zynische Nacht im Dunkeln
I know that I can make it to a sun rise
Weiß ich, dass ich zum Sonnenaufgang durchhalte
See myself in the eyes of a
Seh mich in den Augen einer
Daughter, or a son, before I can take flight
Tochter oder eines Sohns, bevor ich abhebe
Till the spiritual, or the sins that you let weigh you down[?]
Bis das Spirituelle oder die Sünden, die dich niederziehen
That′s nothing to take light
Das ist nichts, was man leicht nimmt
I take pride
Ich bin stolz
I can lie when you leave
Ich kann lügen, wenn du gehst
Never trying to appease, please
Nie versuchend zu gefallen, bitte
Fun time
Spaßzeit
Rather die standing in these nights
Lieber stehend in diesen Nächten sterben
Than living the life on my knees
Als ein Leben auf den Knien zu führen
Until then
Bis dahin





Writer(s): Rr


Attention! Feel free to leave feedback.