Lyrics and translation PNC - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight
dancing
Танцы
при
лунном
свете
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Как
насчет
немного,
совсем
чуть-чуть
Moonlight
dancing
Танцы
при
лунном
свете
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Как
насчет
немного,
совсем
чуть-чуть
Moonlight
dancing
Танцы
при
лунном
свете
Let's
sli-i-i-ide,
sip
some
wi-i-i-ine
Давай
ускользнём,
выпьем
вина
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Как
насчет
немного,
совсем
чуть-чуть
Moonlight
dancing
Танцы
при
лунном
свете
You
can
find
me
in
a
club
Ты
можешь
найти
меня
в
клубе
Like
Fifth
in
an
03
Например,
в
"Пятом"
в
2003-м
Black
shades
white
tee
like
an
OG
Черные
очки,
белая
футболка,
как
у
старичка
Back
and
me
my
clique
and
they
lonely
Я
вернулся,
и
моя
команда,
они
одиноки
Looking
for
a
face
like
a
chick
from
the
OC
Ищут
лицо,
как
у
цыпочки
из
округа
Ориндж
And
i
be,
P-N-whoah,
she
the
one
like
whoah
А
я
такой,
P-N-вау,
она
та
самая,
вау
And
i
begin
to
show
to
her
like
i
knew
her
И
я
начинаю
показывать
ей,
как
будто
знал
ее
Is
how
we
through
and
I
split
the
game
to
her
Вот
как
мы
делаем,
и
я
объясняю
ей
правила
игры
This
is
how
we
do
Вот
как
мы
живем
Stay
cool,
im
not
trying
to
scare
her
Сохраняю
спокойствие,
не
пытаюсь
ее
напугать
She
dressed
in
red
like
Scarlett
O'Hara
Она
одета
в
красное,
как
Скарлетт
О'Хара
A
silver
screen
queen,
is
a
silver
in
her
necklace
gleam
Королева
серебряного
экрана,
серебро
в
ее
ожерелье
блестит
And
my
Corvallis
reflect
that
И
мой
Corvallis
отражает
это
She
a
porcelain
skin
I'm
thinking
how
my
bedlight
gonna
reflect
that
У
нее
фарфоровая
кожа,
я
думаю,
как
мой
ночник
будет
отражать
это
Things
that
make
you
go...
Вещи,
которые
заставляют
тебя
думать...
Sip
some
CnC
and
hope
that
we
can
be...
Выпить
немного
CnC
и
надеяться,
что
мы
сможем
быть...
I'm
tryna
move
with
you
Я
пытаюсь
двигаться
с
тобой
Under
the
moon
with
you
Под
луной
с
тобой
And
you
said
that
you
want
it
И
ты
сказала,
что
хочешь
этого
(Moonlight
dancing)
(Танцы
при
лунном
свете)
Well
let's
sli-i-i-ide,
sip
some
wi-i-i-ine
Что
ж,
давай
ускользнём,
выпьем
вина
Then
a
little
bitta
little
bitta
Потом
немного,
совсем
чуть-чуть
(Moonlight
dancing)
(Танцы
при
лунном
свете)
We
get
it
right,
under
the
moonlight
Мы
все
сделаем
правильно,
под
лунным
светом
Let
me
know
what
you
decide,
maybe
we
can
slide,
right?
Дай
мне
знать,
что
ты
решила,
может,
мы
можем
ускользнуть,
верно?
We
get
it
right,
under
the
moonlight
Мы
все
сделаем
правильно,
под
лунным
светом
Let
me
know
what
you
decide,
baby
we
can
slide
right?
Дай
мне
знать,
что
ты
решила,
детка,
мы
можем
ускользнуть,
верно?
So
dividend,
go
getta
yeah
Так
что,
дива,
иди,
возьми,
да
Tryna
make
a
ginger
to
my
friddastear
Пытаюсь
сделать
имбирный
эль
к
моей
картошке
фри
Get
it
clear,
the
kid
ain't
soft
Пойми,
парень
не
мягкий
In
the
mood
like
bedroom
Kalishnakovs
В
настроении,
как
спальные
калашников
Said
lets
kick
it
off
Сказал,
давай
начнем
Coz
my
peeped
up
brazillian
just
slipped
it
off
Потому
что
моя
возбужденная
бразильянка
только
что
стянула
его
So
swift
of
course,
getting
pissed
for
sure
Так
быстро,
конечно,
точно
напиваясь
Better
champagne
cork
just
twist
it
off
Лучше
пробку
от
шампанского
просто
выкрутить
Said
lets
toast
to
you
Сказал,
давай
выпьем
за
тебя
Bout
to
kill
it
like
Costra
and
Nostra
do
Сейчас
убью
это,
как
Костра
Ностра
Like
a
maxi
priest,
close
to
you
Как
Макси
Прист,
близко
к
тебе
Feeling
pulla
a
magnum
out
the
holster
BOOM
Чувствую,
как
вытаскиваю
магнум
из
кобуры,
БАМ
Just
laid
her
out
Только
что
ее
уложил
Put
the
R
Kell's
on
just
lazed
about
Надел
R.
Kelly,
просто
расслабился
Hit
Jada
now,
hit
the
Nurofen
plus
Позвонил
Джаде,
принял
Нурофен
Плюс
Let
the
moon
just
illuminate
us
Пусть
луна
просто
освещает
нас
I'm
tryna
move
with
you
Я
пытаюсь
двигаться
с
тобой
Under
the
moon
with
you
Под
луной
с
тобой
And
you
said
that
you
want
it
И
ты
сказала,
что
хочешь
этого
(Moonlight
dancing)
(Танцы
при
лунном
свете)
Well
let's
sli-i-i-ide,
sip
some
wi-i-i-ine
Что
ж,
давай
ускользнём,
выпьем
вина
Then
a
little
bitta
little
bitta
Потом
немного,
совсем
чуть-чуть
(Moonlight
dancing)
(Танцы
при
лунном
свете)
Little
bitta
little
bitta
Немного,
совсем
чуть-чуть
(Moonlight)
(Лунный
свет)
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Как
насчет
немного,
совсем
чуть-чуть
(Moonlight)
(Лунный
свет)
We
get
it
right,
under
the
moonlight
Мы
все
сделаем
правильно,
под
лунным
светом
Let
me
know
what
you
decide
Дай
мне
знать,
что
ты
решила
How
bout
a
little
bitta
bitta
Как
насчет
немного,
совсем
чуть-чуть
Maybe
we
can
slide,
right?
Может,
мы
можем
ускользнуть,
верно?
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
moonlight
dancing
Как
насчет
немного,
совсем
чуть-чуть
танцев
при
лунном
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, John Williams
Attention! Feel free to leave feedback.