Lyrics and translation PNL - Mentalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'remet
leur
parole
en
question
Я
ставлю
под
сомнение
их
слова,
Bonne
ou
mauvaise
intuition
Хорошая
или
плохая
интуиция,
Mauvais
jugement
mais
c'est
trop
tard
Неверное
суждение,
но
уже
слишком
поздно.
T'es
pas
surpris
t'es
juste
dépassé
Ты
не
удивлена,
ты
просто
ошеломлена.
J'pourrais
les
terrasser
mais
j'connais
la
valeur
du
temps
Я
мог
бы
их
уничтожить,
но
я
знаю
цену
времени.
J'pourrais
le
faire
le
bien
si
ce
jeu
l'voulait
Я
мог
бы
творить
добро,
если
бы
эта
игра
этого
хотела.
Mauvais
rôle
ou
pas
question
d'point
d'vue
Плохая
роль
или
вопрос
точки
зрения.
Les
clichés
comme
mes
objectifs
perdurent
Клише,
как
и
мои
цели,
сохраняются.
Le
prix
du
mal
déclare
forfait
Цена
зла
объявляет
поражение.
Celui
du
bien
le
prend
dans
tous
les
cas
Цена
добра
принимает
его
в
любом
случае.
Tour
au
sommet
n'suffirait
pas
Витка
на
вершине
не
хватит,
Pour
poser
la
tête
froide
Чтобы
охладить
голову.
J'dois
garder
le
pied
sur
la
Lune
Я
должен
держать
ногу
на
Луне.
L'inhalation
d'vos
paroles
psychoactives
Вдыхание
твоих
психоактивных
слов
Pire
que
tous
les
doutes
à
propos
de
mon
avenir
Хуже
всех
сомнений
относительно
моего
будущего.
J'arrive
en
paix
j'repars
déçu
Я
прихожу
с
миром,
ухожу
разочарованным.
J'fais
des
petits
ponts
sous
vos
idées
sur
mesure
Я
строю
мостики
под
твоими
идеями,
сделанными
на
заказ.
J'ai
les
pieds
dans
la
merde
Мои
ноги
в
дерьме,
Mais
la
tête
dans
les
étoiles
Но
голова
в
звездах.
Par
moment
mon
moral
s'en
retrouve
plus
bas
qu'terre
Временами
мой
моральный
дух
оказывается
ниже
земли.
J'grille
certains
stops
quand
c'est
des
cédez
le
passage
Я
проезжаю
некоторые
стопы,
когда
это
знак
"уступи
дорогу".
J'ai
les
pieds
dans
la
merde
Мои
ноги
в
дерьме,
Mais
la
tête
dans
les
étoiles
Но
голова
в
звездах.
Par
moment
mon
moral
s'en
retrouve
plus
bas
qu'terre
Временами
мой
моральный
дух
оказывается
ниже
земли.
J'allume
pas
mes
feux
j'ai
l'habitude
d'avancer
dans
l'ombre
Я
не
включаю
фары,
я
привык
двигаться
в
тени.
J'reste
en
dehors
de
toute
cette
merde
Я
остаюсь
в
стороне
от
всего
этого
дерьма.
Tu
dis
qu'tout
ira
bien
tu
vas
pas
m'la
faire
Ты
говоришь,
что
все
будет
хорошо,
ты
не
обманешь
меня.
T'enlèves
tes
menottes
les
autres
disent
que
tu
dérailles
Ты
снимаешь
наручники,
другие
говорят,
что
ты
сходишь
с
рельсов.
T'enlèves
tes
menottes
les
autres
disent
que
tu
dérailles
Ты
снимаешь
наручники,
другие
говорят,
что
ты
сходишь
с
рельсов.
Déraille,
déraille,
déraille,
déraille,
déraille
С
рельсов,
с
рельсов,
с
рельсов,
с
рельсов,
с
рельсов.
C'est
normal
au
fond
certains
voudraient
qu'tu
t'éteignes
Это
нормально,
в
глубине
души
некоторые
хотят,
чтобы
ты
погасла.
Décidément
de
mes
chaînes
je
me
libère
Решительно
освобождаюсь
от
своих
цепей.
J'te
l'redis
quand
même
en
cas
j'rêve
de
liberté
Я
повторяю
тебе
на
всякий
случай,
я
мечтаю
о
свободе.
Dans
le
passé
plutôt
possessif
В
прошлом
довольно
собственнический,
J'visualise
un
futur
plutôt
prometteur
Я
представляю
себе
довольно
многообещающее
будущее.
J'peux
pas
m'reposer
sur
mes
acquis
Я
не
могу
почивать
на
лаврах.
Ton
avis
me
donne
mal
aux
tympans
Твое
мнение
причиняет
мне
боль
в
барабанных
перепонках.
Manque
plus
que
tes
schémas
pour
que
j'te
vois
tout
flou
Не
хватает
только
твоих
схем,
чтобы
я
видел
тебя
размыто.
Compte
sur
mes
futurs
films
pour
voyager
Рассчитывай
на
мои
будущие
фильмы,
чтобы
путешествовать.
Cette
mélodie
fait
des
siennes
Эта
мелодия
делает
свое
дело.
Ce
monde
est
fou
parfois
ça
m'fait
de
la
peine
Этот
мир
безумен,
иногда
мне
от
этого
больно.
Constellation
du
cancer
j'viens
de
là-bas
Созвездие
Рака,
я
оттуда.
Dans
l'espace
y'a
plus
de
repères
tu
verras
quand
on
ira
В
космосе
больше
нет
ориентиров,
ты
увидишь,
когда
мы
туда
попадем.
On
vivra
la
vida
Мы
будем
жить
vida
loca.
Elle
et
moi
c'est
c'qu'on
s'disait
Она
и
я,
это
то,
что
мы
говорили
друг
другу.
Laisse
moi
le
temps
de
tout
retourner
Дай
мне
время
все
перевернуть.
On
s'retrouvera
quand
notre
jour
viendra
Мы
встретимся
снова,
когда
настанет
наш
день.
Baise,
j'lai
baise,
j'les
baise,
j'les
baise,
j'les
baise
К
черту,
к
черту
ее,
к
черту
их,
к
черту
их,
к
черту
их.
J'les
baise,
baise,
baise,
baise
К
черту
их,
к
черту,
к
черту,
к
черту.
Le
flow
d'une
aiguille
pour
te
faire
taire
Флоу
иглы,
чтобы
заставить
тебя
замолчать.
Le
flow
d'une
aiguille
pour
te
faire
taire
Флоу
иглы,
чтобы
заставить
тебя
замолчать.
Le
flow
d'une
aiguille
pour
te
faire
taire
Флоу
иглы,
чтобы
заставить
тебя
замолчать.
J'veux
jouir
avant
qu'ils
tirent
sur
mon
ADN
Я
хочу
кончить,
прежде
чем
они
выстрелят
в
мою
ДНК.
J'ai
les
pieds
dans
la
merde
Мои
ноги
в
дерьме,
Mais
la
tête
dans
les
étoiles
Но
голова
в
звездах.
Par
moment
mon
moral
s'en
retrouve
plus
bas
qu'terre
Временами
мой
моральный
дух
оказывается
ниже
земли.
J'grille
certains
stops
quand
c'est
des
cédez
le
passage
Я
проезжаю
некоторые
стопы,
когда
это
знак
"уступи
дорогу".
J'ai
les
pieds
dans
la
merde
Мои
ноги
в
дерьме,
Mais
la
tête
dans
les
étoiles
Но
голова
в
звездах.
Par
moment
mon
moral
s'en
retrouve
plus
bas
qu'terre
Временами
мой
моральный
дух
оказывается
ниже
земли.
J'allume
pas
mes
feux
j'ai
l'habitude
d'avancer
dans
l'ombre
Я
не
включаю
фары,
я
привык
двигаться
в
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lemaire
Attention! Feel free to leave feedback.