PNL - Ryuk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PNL - Ryuk




J'ai pas rêvé, j'me réveille, pas tout à fait comme la veille
Мне не снилось, я просыпаюсь не совсем так, как накануне
J'ai pas rêvé, j'me réveille, pas tout à fait comme la veille
Мне не снилось, я просыпаюсь не совсем так, как накануне
J'ai pas rêvé, j'me réveille, pas tout à fait comme la veille
Мне не снилось, я просыпаюсь не совсем так, как накануне
Akhi, 'seille
Ах, сейль
J'ai pas rêvé, j'me réveille (putain d'cauchemar)
Мне не снилось, я просыпаюсь (ебаный кошмар)
Pas tout à fait comme la veille (ah, on est morts)
Не совсем так, как накануне (ах, мы мертвы)
Paranoïaque, comme d'habitude (vie de putain)
Параноик как обычно (ебаная жизнь)
Ce putain d'billet nous a dit "tu" (j'en fais plus d'un)
В этом гребаном посте написано ты написал больше одного)
F'ra beaucoup de mal à ces putes
Нанесет много вреда этим шлюхам
Beaucoup de mal à ces putes (ces putes)
Много вреда этим шлюхам (этим шлюхам)
J'suis dans ma tête, j'navigue un peu (toujours dans l'game)
Я в голове, немного ориентируюсь (еще в игре)
T'es dans un putain d'jeu (putain d'jeu)
Ты в чертовой игре (долбаной игре)
Oh oui, oh oui, cherche pas la bête
О да, о да, не ищи зверя
Cherche pas l'démon, qui se cache derrière
Не ищи демона, который прячется за спиной
Tellement d'barrières à sauter ou à éviter, tellement (uh)
Так много препятствий, которые нужно перепрыгнуть или избежать, так много (э-э)
Dangereux qu'il faudrait léviter (lé-lé-lé-lé)
Опасно, что его нужно левитировать (ле-ле-ле-ле)
(J'suis dans, j'suis dans)
в деле, я в деле)
J'suis dans un game, dans un putain d'jeu
Я в игре, в чертовой игре
Dans un ouh, dans un merdier
В ох, в дерьме
Dans un game, dans un putain d'jeu
В игре, в чертовой игре
Dans un ouh, dans un merdier
В ох, в дерьме
Oui oh oui, putain d'jeu
Да, о да, чертова игра
Putain d'game, j'suis dans la folie
Чертова игра, я сошел с ума
P't-être qu'un jour, j'm'arrêterai
Может быть, однажды я остановлюсь
Toi, tu m'comprends pas, moi-même, j'comprends pas
Ты меня не понимаешь, я не понимаю себя
Moi, j'baise bourgeoises qui demandent pourquoi
Я трахаю буржуазных женщин, которые спрашивают, почему
Pourquoi tu bois? Toi, j't'aime pas
Почему ты пьешь? Ты, я не люблю тебя
Un peu comme la prod' que j'baise quand même
Немного похоже на постановку, которую я до сих пор трахаю
L'Histoire est longue mais toi, t'as pas
История длинная, но у вас нет
Car pour ma haine, j'te baise quand même
Потому что из-за моей ненависти я все еще трахаю тебя
Donc reste sur ma bite et cambre, p'tite chienne
Так что держись на моем члене и выгибайся, маленькая сучка.
J'ai un Sheitan dans mes yeux, c'est la merde
У меня в глазах Шейтан, это дерьмо
Pour leur bonheur, qu'est-ce que j'pourrais pas te faire
Для их счастья, что я мог тебе сделать?
Faudra pas m'en vouloir, j'les aime plus qu'la Terre
Не вините меня, я люблю их больше, чем Землю.
Bitch, j'ai pas vu passer ton boule comme l'hiver
Сука, я не видел, чтобы твой мяч проходил так, как зимой.
Un, deux, trois, quatre, j'recompte avant l'show
Раз, два, три, четыре, я считаю перед выступлением.
Pendant qu'la rue tremble sous les cros-mi, kho
Пока улица дрожит под крос-ми, хо
Chez moi, c'est à l'envers
В моем доме все наоборот
Juste un peu sur les nerfs
Просто немного на грани
Putain d'album, faudra faire
Чертов альбом, надо будет доделать
Pour parler à ces cons, mon frère
Чтобы поговорить с этими идиотами, мой брат
(J'suis dans, j'suis dans)
в деле, я в деле)
J'suis dans un game, dans un putain d'jeu
Я в игре, в чертовой игре
Dans un ouh, dans un merdier
В ох, в дерьме
Dans un game, dans un putain d'jeu
В игре, в чертовой игре
Dans un ouh, dans un merdier
В ох, в дерьме
Oui oh oui, putain d'jeu
Да, о да, чертова игра
Putain d'game, j'suis dans la folie
Чертова игра, я сошел с ума
P't-être qu'un jour, j'm'arrêterai
Может быть, однажды я остановлюсь






Attention! Feel free to leave feedback.