PNL - Sibérie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PNL - Sibérie




Sibérie
Siberia
Rien ne sert d'effleurer ma peau
There's no point in grazing my skin
Ma peau, c'est la Sibérie
My skin, it's Siberia
Si mon cœur avait un visage, tu l'appellerais "Seal" ou "Ribéry"
If my heart had a face, you'd call it "Seal" or "Ribéry"
J'traîne dans ce monde et j'vois ton gloss qui traîne sur des bites
I wander this world and see your gloss smeared on dicks
Prends la mienne, épargne-moi d'écouter la merde qu'tu débites
Take mine, spare me from hearing the shit you spout
Si le cœur devient noir, c'est la faute à tes fautes
If my heart turns black, it's the fault of your mistakes
Qui perdurent dans la lumière d'mon ego
That linger in the light of my ego
J'imagine que tu penses que j'suis mal de par mes états d'âme
I guess you think I'm messed up because of my moods
Tu captes rien sous l'rideau
You don't get anything behind the curtain
Si tout ça s'résume à raconter ma haine
If it all boils down to telling my hatred
Priez pour qu'un jour, j'change de thème
Pray that one day I'll change the subject
Et le jour j'parlerai d'amour
And the day I talk about love
Peut-être que j'me dirai que ça en valait la peine
Maybe I'll tell myself it was all worth it
J'ai vu à peu près 400 facettes de l'être humain, aussi noir qu'il soit
I've seen about 400 facets of the human being, as dark as it gets
La ville est grande, j'veux juste faire un tour, libre comme Onizuka
The city is big, I just want to take a ride, free as Onizuka
La rose est grise, le drapeau est rouge, j'lève le pouce, le temps rigole
The rose is grey, the flag is red, I give a thumbs up, time laughs
Quoi, j'traîne trop?
What, I linger too much?
Attends-moi, le passé m'passe la camisole
Wait for me, the past hands me the straitjacket
J'ai des péchés qui passent à la compta'
I have sins that go through accounting
Mon côté haram reste toujours indompté
My haram side remains untamed
J'suis différent, j'ppe-ra avec la ginga
I'm different, I'll rap with the ginga
Dans vingt ans, tu m'écouteras, tu diras "Pelé"
In twenty years, you'll listen to me and say "Pelé"
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
Du mal avec leur monde qu'on ne côtoie pas
Trouble with their world that we don't mingle with
Juste venu pour les baiser (bang, bang, bang, bang)
Just came to fuck them (bang, bang, bang, bang)
Ils pourraient pas comprendre l'ambition d'tout niquer sans l'expliquer (tous les niquer)
They couldn't understand the ambition to screw everything up without explaining it (screw them all)
Et plus j'm'écarte d'la misère, plus j'sens qu'la vérité n'en est pas loin
And the further I get from misery, the more I feel the truth isn't far off
Et même si tu m'aimes, des fois
And even if you love me, sometimes
J't'en veux d'pas avoir été quand j'étais rien (casse-toi de là)
I blame you for not being there when I was nothing (get the hell out of here)
J'veux vivre comme un lion sans avoir connu les règles
I want to live like a lion without knowing the rules
En ayant cogné mon cœur (bang, bang, bang, bang)
By hitting my heart (bang, bang, bang, bang)
Y'a ceux qui préfèrent l'échec
There are those who prefer failure
Avec toi, accompagné d'chiennes
With you, accompanied by bitches
J'suis le même en moins pire
I'm the same but less worse
Le même en pire, ça dépend d'la douleur
The same but worse, it depends on the pain
Ils ont détruit nos tours
They destroyed our towers
Détruiront pas l'empire qu'on a construit dans nos cœurs
They won't destroy the empire we built in our hearts
Des rêves trop égoïstes pour que j'les vive
Dreams too selfish for me to live them
Moi, j'suis trop différent pour savoir qui j'suis
Me, I'm too different to know who I am
Nulle part j'me sens chez moi donc j'passe mon temps à fuir
Nowhere I feel at home so I spend my time running away
À traîner ceux qu'j'aime derrière moi en leur vendant un avenir
Dragging those I love behind me by selling them a future
J'fais plus la différence entre les groupies et les femmes
I no longer see the difference between groupies and women
Entre ces putains d'hommes et puis les fans
Between these goddamn men and then the fans
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
La Terre tourne, j'me contourne
The Earth spins, I twist
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down
J'vois tout à l'envers, tout à l'envers
I see everything upside down, everything upside down






Attention! Feel free to leave feedback.