PNL - Zoulou tchaing - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PNL - Zoulou tchaing




Zoulou tchaing
Zulu Tchaing
Eh ouais j'suis bon qu'à écrire des textes de merde
Yeah, I'm only good at writing shitty texts
Les gens nous aiment un peu plus sans la misère
People love us a little more without the misery
Khey, la couronne a l'odeur du ghetto
Khey, the crown smells like the ghetto
Bon qu'à peser les grammes, bon qu'à peser les mots
Good for weighing grams, good for weighing words
J'ai plus trop le temps de me voir dans le miroir
I don't have much time to see myself in the mirror anymore
J'essaie de comprendre ce que j'suis devenu, tard le soir
I try to understand what I've become, late at night
J'ai goûté, j'aime plus, un jour j'regretterai
I tasted it, I don't like it anymore, one day I'll regret it
Pour l'instant je doute, un jour j'regretterai
For now, I doubt, one day I'll regret it
L'inspi' s'en va comme toi bientôt
Inspiration is leaving like you will soon
J'continuerai en bas à compter les zéros
I'll continue down there counting zeros
Parce que j'suis contaminé, j'ai que ça pour exister
Because I'm contaminated, it's all I have to exist
J'reviens d'où t'as pas idée
I come back from where you have no idea
Quand j'aurai plus d'haine je m'en irai
When I have no more hate, I will leave
Ce monde, wAllah, je l'ai vu, wAllah
This world, wAllah, I saw it, wAllah
Mais ce n'est pas ce que j'croyais, Manny
But it's not what I thought, Manny
Mais tu sais quoi, p't-être que des fois
But you know what, maybe sometimes
P't-être que c'est moi, j'ai chaud au crâne
Maybe it's me, my head is hot
J'ai grandi dans le zoo, j'suis niqué pour la vie
I grew up in the zoo, I'm fucked for life
Même si j'meurs sur une plage, j'suis niqué pour la vie
Even if I die on a beach, I'm fucked for life
Parce que ceux que j'aime ont la haine, j'suis niqué pour la vie
Because those I love have hate, I'm fucked for life
Parce que j'cours après ce biff, j'suis niqué pour la vie
Because I'm chasing this dough, I'm fucked for life
Merci pour les étoiles que t'as posé sous mon ciel
Thank you for the stars you placed under my sky
Me suis pas de trop près si tu veux garder tes ailes
Don't follow me too closely if you want to keep your wings
J'récolte ce que je saigne, que le bonheur te prenne
I reap what I bleed, may happiness take you
J'ai lâché ma haine, j'ai causé ta peine
I let go of my hate, I caused your pain
J'fais pas trop confiance, c'est la rue
I don't trust too much, it's the street
J'confie ma conscience à la lune
I entrust my conscience to the moon
On danse la misère, on parle la guerre
We dance misery, we speak war
Charbonne pour pas se perdre, 22 sur Casper
Hustle to not get lost, 22 on Casper
T'as bien gé-chan comme mon TZoo
You did well like my TZoo
Comme le Bât' C, comme moi demain
Like the Bat' C, like me tomorrow
Zoulou Tchaing
Zulu Tchaing
J'm'en bats les couilles du trône
I don't give a damn about the throne
J'préfère être debout pour compter
I prefer to be standing to count
Comme ça j'vois mieux la monnaie arriver
That way I can see the money coming better
Comme ça j'vois mieux les haineux arriver
That way I can see the haters coming better
Avec une belle âme en train de chavirer
With a beautiful soul capsizing
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
J'm'en bats les couilles du trône
I don't give a damn about the throne
J'préfère être debout pour compter
I prefer to be standing to count
Comme ça j'vois mieux la monnaie arriver
That way I can see the money coming better
Comme ça j'vois mieux les haineux arriver
That way I can see the haters coming better
Avec une belle âme en train de chavirer
With a beautiful soul capsizing
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Si tout ça se résume à raconter ma haine
If it all comes down to telling my hate
Priez pour qu'un jour j'change de thème
Pray that one day I change the subject
Malgré tous ces billets, j'rattraperai jamais ce temps
Despite all these bills, I'll never catch up on this time
J'vois mon âme qui chavire en bord de mer
I see my soul capsizing by the sea
J'pense pas à toi qu'une fois sur deux
I don't think of you only every other time
J'ai pas pu être riche avant
I couldn't be rich before
Baba, pour ton sourire, j'donnerais ma vie
Baba, for your smile, I would give my life
Et p't-être même ma place au paradis
And maybe even my place in paradise
J'sais très bien que mon vécu n'est qu'un leurre
I know very well that my experience is just a lure
À côté de ta vie de merde
Compared to your shitty life
J'montais sur le toit pour finir en pleurs
I climbed on the roof to end up in tears
Seul à penser, j'baise le monde
Alone thinking, I fuck the world
J'suis pas trop aimé mais tant que toi tu m'aimes
I'm not too loved but as long as you love me
Leurs faux sourires, je les vois
Their fake smiles, I see them
J'pense que tu sais de quoi j'parle
I think you know what I'm talking about
Ces sourires que tu croises et qui changent
Those smiles you meet that change
Quand on te tourne le dos
When your back is turned
Dis, tu penses que Dieu nous écoute?
Tell me, do you think God is listening to us?
Dis, ces gens ne sont pas très fidèles
Tell me, these people are not very faithful
Différent, j'me sens comme toi
Different, I feel like you
À me dire que j'partirai sur la vie est belle
Telling myself that I'll leave on "life is beautiful"
Sur l'épaule j'ai le Zoulou
On my shoulder I have the Zulu
Pour pas oublier que j'tiens d'un roi
So I don't forget that I come from a king
Ce monde serait moche sans toi
This world would be ugly without you
Et j'refuse le paradis si t'y es pas
And I refuse paradise if you're not there
Putain ton cœur est fort
Damn, your heart is strong
Tu te rappelles, on était tit-pe
You remember, we were little
Toi t'avais le tard-pé
You had the heartache
Tu nous disais, papa reviens d'ici peu
You told us, dad will be back soon
J't'aime, j't'aime, j't'aime
I love you, I love you, I love you
J'rêve d'effacer tes cicatrices
I dream of erasing your scars
Et pour sauver le monde entier
And to save the whole world
J'donnerai pas un gramme de ta vie
I wouldn't give a gram of your life
J'm'en bats les couilles du trône
I don't give a damn about the throne
J'préfère être debout pour compter
I prefer to be standing to count
Comme ça j'vois mieux la monnaie arriver
That way I can see the money coming better
Comme ça j'vois mieux les haineux arriver
That way I can see the haters coming better
Avec une belle âme en train de chavirer
With a beautiful soul capsizing
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
J'm'en bats les couilles du trône
I don't give a damn about the throne
J'préfère être debout pour compter
I prefer to be standing to count
Comme ça j'vois mieux la monnaie arriver
That way I can see the money coming better
Comme ça j'vois mieux les haineux arriver
That way I can see the haters coming better
Avec une belle âme en train de chavirer
With a beautiful soul capsizing
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)
Zoulou Tchaing (Zoulou Tchaing)
Zulu Tchaing (Zulu Tchaing)





Writer(s): bbp, nabil andrieu, tarik andrieu


Attention! Feel free to leave feedback.