Lyrics and translation PNMBRE - sans pression
sans pression
без давления
J'fais
ça
sans
pression
tout
l'temps
Я
делаю
это
без
давления,
всегда,
Jamais
on
m'paie
après
Никогда
мне
не
платят
потом.
J'ramène
la
b
et
on
fuck
tout
l'temps
Я
привожу
телку,
и
мы
трахаемся
все
время.
Tous
ces
negros
ont
le
seum
sur
moi
Все
эти
ниггеры
завидуют
мне,
Ces
negros
sont
faux
d'toute
façon
Эти
ниггеры
в
любом
случае
фальшивые.
(Faut)
que
j'ramène
la
maille
ici
Мне
нужно
привезти
сюда
бабки,
Gars
dans
ma
tête
faut
que
j'fasse
le
vide
Чувак,
в
моей
голове,
мне
нужно
очистить
разум.
J'prends
une
pills
et
j'me
casse
d'ici
Я
беру
таблетку
и
сваливаю
отсюда.
J'sais
t'as
l'mort
car
j'fais
ça
sans
pression
Я
знаю,
ты
в
отключке,
потому
что
я
делаю
это
без
давления.
J'passe
le
oinj'
à
mon
blood,
c'est
l'partage
Передаю
косяк
своему
братану,
это
братство.
J'suis
sur
mon
petit
nuage
Я
на
своем
маленьком
облачке,
La
fumée
te
mets
dans
les
vapes
Дым
уносит
тебя
в
облака.
B
t'as
voulu
que
j'me
taille
Сучка,
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
Maintenant
que
ça
va
tu
veux
talk
Теперь,
когда
все
хорошо,
ты
хочешь
поговорить?
Maintenant
que
ça
va
tu
vas
stalk
Теперь,
когда
все
хорошо,
ты
будешь
следить?
T'es
pas
mon
gars
c'est
no
talk
Ты
мне
не
друг,
это
отсутствие
разговора.
(No
talking,
no
talk)
(Никаких
разговоров,
никаких
разговоров)
Pas
besoin
d'mes
gars
si
tu
paies
pas
Мои
друзья
не
нужны,
если
ты
не
платишь,
Mais
on
est
7 donc
paie
pas
tu
cane
Но
нас
7,
так
что
не
плати,
ты
пропадешь.
J'suis
dans
le
stud,
j'me
sens
ti-par
Я
в
студии,
чувствую
себя
потерянным.
De
quoi
tu
m'parles
t'es
un
tit-pe
О
чем
ты
говоришь,
ты
мелкий.
J'en
ai
rien
à
foutre
en
vrai
j'suis
high
Мне
все
равно,
на
самом
деле
я
под
кайфом.
Plus
l'goût
comme
Kurt
Cobain
Больше
нет
вкуса,
как
у
Курта
Кобейна.
J'fume
un
ke-sti
ça
m'fait
té-mon
Курю
косяк,
от
этого
меня
разрывает.
J'ai
pas
besoin
d'ton
truc
pour
m'fucked
up
(Wow)
Мне
не
нужна
твоя
хрень,
чтобы
меня
вырубило
(Вау)
Promethazine,
codéïne
Прометазин,
кодеин,
Des
negros
sont
ti-par
mais
toujours
pas
quit
(RIP)
Ниггеры
потерянные,
но
все
еще
не
ушли
(Покойся
с
миром).
Ces
gue-dro
m'hit
up
Эти
сучки
пишут
мне,
J'décroche
au
bigo
Я
отвечаю
в
биго,
J'écoute
pas
haters
Не
слушаю
хейтеров,
J'avance
serein
now
Теперь
я
спокоен.
(Et)
j'pourrais
pas
taffer
pour
le
minimum
И
я
бы
не
стал
париться
за
минимум.
Ta
b
me
hit
pas
que
pour
des
pills
Твоя
сучка
пишет
мне
не
только
ради
таблеток.
Tu
me
souhaites
l'meilleur
Ты
желаешь
мне
лучшего,
Mais
c'est
toujours
ce
que
tu
dis
Но
ты
всегда
это
говоришь.
J'suis
dans
le
noir,
mais
c'est
pas
pour
pray
Я
в
темноте,
но
не
для
того,
чтобы
молиться.
Kemet
Original
Кеме́т
Ориджинал,
T'es
dans
le
mal
Ты
в
беде.
J'vise
le
top,
toi
tu
veux
m'voir
en
bas
Я
стремлюсь
к
вершине,
ты
хочешь
видеть
меня
на
дне.
B
donne
le
top
Сучка,
давай
наверх.
Tous
les
pbs
passent
Все
проблемы
проходят,
L'autre
b
veut
m'voir
Другая
сучка
хочет
меня
видеть,
Mais
j'ai
pas
le
time
Но
у
меня
нет
времени.
Et
j'pense
a
la
daronne
quand
j'me
sens
down
И
я
думаю
о
маме,
когда
мне
хреново.
Faut
que
j'le
fasse,
la
mif
compte
sur
moi
Я
должен
сделать
это,
моя
семья
рассчитывает
на
меня.
Et
j'mix
ma
lean
sans
gaffe
dans
le
noir
И
я
мешаю
свой
лина,
небрежно,
в
темноте.
Et
j'mix
ma
lean
fait
gaffe
c'est
gé-char
И
я
мешаю
свой
лина,
будь
осторожна,
это
опасно.
Faut
que
j'le
fasse
la
mif
compte
sur
moi
Я
должен
сделать
это,
моя
семья
рассчитывает
на
меня.
Et
j'mix
ma
lean
sans
gaffe
dans
le
noir
И
я
мешаю
свой
лина,
небрежно,
в
темноте.
Faut
que
j'le
fasse
la
mif
compte
sur
moi
Я
должен
сделать
это,
моя
семья
рассчитывает
на
меня.
Faut
que
j'le
fasse,
fasse,
fasse,
fasse
Я
должен
сделать
это,
сделать,
сделать,
сделать.
Et
j'mix
ma
lean,
fait
gaffe
c'est
gé-char
И
я
мешаю
свой
лина,
будь
осторожна,
это
опасно.
Tous
ces
negros
font
les
gars
Все
эти
ниггеры
строят
из
себя
крутых,
PNMBRE
j'pars
en
impro
PNMBRE,
я
ухожу
в
импровизацию.
(J'fais
ça
sans
pression)
(Я
делаю
это
без
давления)
J'fais
ça
sans
pression
tout
l'temps
Я
делаю
это
без
давления,
всегда,
Jamais
on
m'paie
après
Никогда
мне
не
платят
потом.
J'ramène
la
b
et
on
fuck
tout
l'temps
Я
привожу
телку,
и
мы
трахаемся
все
время.
Tous
ces
negros
ont
le
seum
sur
moi
Все
эти
ниггеры
завидуют
мне,
Ces
negros
sont
faux
d'toute
façon
Эти
ниггеры
в
любом
случае
фальшивые.
(Faut)
que
j'ramène
la
maille
ici
Мне
нужно
привезти
сюда
бабки,
Gars
dans
ma
tête
faut
que
j'fasse
le
vide
Чувак,
в
моей
голове,
мне
нужно
очистить
разум.
J'prends
une
pills
et
j'me
casse
d'ici
Я
беру
таблетку
и
сваливаю
отсюда.
J'sais
t'as
l'mort
car
j'fais
ça
sans
pression
Я
знаю,
ты
в
отключке,
потому
что
я
делаю
это
без
давления.
J'passe
le
oinj'
à
mon
Blood
c'est
l'partage
Передаю
косяк
своему
братану,
это
братство.
J'suis
sur
mon
petit
nuage
Я
на
своем
маленьком
облачке,
La
fumée
te
mets
dans
les
vapes
Дым
уносит
тебя
в
облака.
B
t'as
voulu
que
j'me
taille
Сучка,
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
Maintenant
que
ça
va
tu
veux
talk
Теперь,
когда
все
хорошо,
ты
хочешь
поговорить?
Maintenant
que
ça
va
tu
vas
stalk
Теперь,
когда
все
хорошо,
ты
будешь
следить?
T'es
pas
mon
gars
c'est
no
talk
Ты
мне
не
друг,
это
отсутствие
разговора.
(No
talking,
no
talk)
(Никаких
разговоров,
никаких
разговоров)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Kouakou
Attention! Feel free to leave feedback.