Lyrics and translation POLIÇA - Chain My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chain My Name
Привяжи Мое Имя
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
End
it
all
on
the
bottom
line
Закончить
всё
на
финишной
черте
Hold
back
my
hair,
why
you
kiss
my
face
Придерживаешь
мои
волосы,
зачем
ты
целуешь
мое
лицо
When
I
lay
my
body
down,
I
erase
your
place
Когда
я
ложусь,
я
стираю
тебя
из
памяти
Hold
back
my
hair,
why
you
kiss
my
face
Придерживаешь
мои
волосы,
зачем
ты
целуешь
мое
лицо
When
I
lay
my
body
down,
I
erase
your
place
Когда
я
ложусь,
я
стираю
тебя
из
памяти
Who
am
I?
(He
heard
me)
Кто
я?
(Он
услышал
меня)
Who
am
I?
(He
heard
me)
Кто
я?
(Он
услышал
меня)
Heard
my
name
and
it
changed
that
day
Услышал
мое
имя,
и
в
тот
день
все
изменилось
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
End
it
all
the
bottom
line
Закончить
всё
на
финишной
черте
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
Chain
my
name,
chain
my
name
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
Chain
my
name,
chain
my
name
beside
you
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
рядом
с
твоим
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
Chain
my
name,
chain
my
name
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
Chain
my
name,
chain
my
name
beside
you
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
рядом
с
твоим
Not
this
time
Не
в
этот
раз
Not
this
time
Не
в
этот
раз
Please,
not
this
time
Пожалуйста,
не
в
этот
раз
Who
am
I?
(He
heard
me)
Кто
я?
(Он
услышал
меня)
Who
am
I?
(He
heard
me)
Кто
я?
(Он
услышал
меня)
Heard
my
name
and
it
changed
that
day
Услышал
мое
имя,
и
в
тот
день
все
изменилось
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
End
it
all
the
bottom
line
Закончить
всё
на
финишной
черте
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
Chain
my
name,
chain
my
name
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
Chain
my
name,
chain
my
name
beside
you
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
рядом
с
твоим
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
Chain
my
name,
chain
my
name
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
Chain
my
name,
chain
my
name
beside
you
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
рядом
с
твоим
Not
this
time
Не
в
этот
раз
Don't
make
it
easier
on
me
Не
делай
мне
это
проще
Have
you
had
enough?
Ты
уже
сыт
по
горло?
Please,
don't
make
it
easier
on
me
Пожалуйста,
не
делай
мне
это
проще
No,
I
can't
be
trusted
with
love
Нет,
мне
нельзя
доверять
любовь
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
Chain
my
name,
chain
my
name
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
Chain
my
name,
Chain
my
name
beside
you
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
рядом
с
твоим
So,
are
we
made
just
to
fight
all
our
lives?
Так
неужели
мы
созданы,
чтобы
бороться
всю
жизнь?
Chain
my
name,
chain
my
name
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
Chain
my
name,
chain
my
name
beside
you
Привяжи
мое
имя,
привяжи
мое
имя
рядом
с
твоим
Not
this
time
Не
в
этот
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Olson, Channy Leaneagh
Attention! Feel free to leave feedback.