Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
to
suck
or
to
hold
onto
to
Nichts
zum
Saugen
oder
Festhalten
Why
would
I
you
told
me
not
to
Warum
sollte
ich,
du
sagtest,
ich
soll
nicht
Don't
you
hold
me
close
but
close
Halt
mich
nicht
fest,
aber
nah
Look
at
me
without
my
clothes
Sieh
mich
an
ohne
meine
Kleider
I
wanna
walk
alone
Ich
will
allein
gehen
Only
breathe
I
hear
be
my
own
Der
einzige
Atemzug,
den
ich
höre,
soll
mein
eigener
sein
Tell
me
now
how
you
feel
Sag
mir
jetzt,
wie
du
dich
fühlst
Get
happy
get
right
Werd
glücklich,
werd
klar
Whoever
I
was
Wer
auch
immer
ich
war
I
was
your
woman
Ich
war
deine
Frau
Whoever
you
were
Wer
auch
immer
du
warst
You
were
my
man
Du
warst
mein
Mann
Whoever
I
was
Wer
auch
immer
ich
war
I
was
your
woman
Ich
war
deine
Frau
Whoever
you
were
you
were
my
man
Wer
auch
immer
du
warst,
du
warst
mein
Mann
Pair
of
hearts
hard
to
find
Ein
Paar
Herzen,
schwer
zu
finden
A
darker
kind
of
mind
Eine
dunklere
Art
von
Verstand
Lost
with
your
hand
and
time
Verloren,
mit
deiner
Hand
und
der
Zeit
Bleak
as
her
eyes
Trostlos
wie
ihre
Augen
She
was
never
kind
to
me
Sie
war
nie
gütig
zu
mir
She
was
never
kind
to
me
Sie
war
nie
gütig
zu
mir
I
don't
want
it
that
much
Ich
will
es
nicht
so
sehr
I
don't
want
it
that
much
Ich
will
es
nicht
so
sehr
Whoever
I
was
Wer
auch
immer
ich
war
I
was
your
woman
Ich
war
deine
Frau
Whoever
you
were
Wer
auch
immer
du
warst
You
were
my
man
Du
warst
mein
Mann
Whoever
I
was
Wer
auch
immer
ich
war
I
was
your
woman
Ich
war
deine
Frau
Whoever
you
were
you
were
my
man
Wer
auch
immer
du
warst,
du
warst
mein
Mann
Don't
know
my
secret
Du
kennst
mein
Geheimnis
nicht
They
die
with
my
life
Sie
sterben
mit
meinem
Leben
Don't
know
my
secret
Du
kennst
mein
Geheimnis
nicht
They
die
with
my
life
Sie
sterben
mit
meinem
Leben
Swim
to
the
side
Schwimm
zur
Seite
Swim
to
the
side
Schwimm
zur
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Olson, Channy Leaneagh, Jeremy Nutzman
Attention! Feel free to leave feedback.