POLIÇA - Sea Without Blue - translation of the lyrics into German

Sea Without Blue - POLIÇAtranslation in German




Sea Without Blue
Meer ohne Blau
Milkweed fills the fields
Milchkraut füllt die Felder
Out the way from where I live
Weit weg von da, wo ich lebe
All the wings have long died off
Alle Flügel sind längst abgestorben
It's a little too late, not enough
Es ist ein wenig zu spät, nicht genug
You reach out to touch my face
Du streckst die Hand aus, um mein Gesicht zu berühren
Turn from it to spite your gaze
Ich wende mich ab, deinem Blick zum Trotz
Sorrow's deep, it seems to stay
Der Kummer ist tief, er scheint zu bleiben
Matter what you do or say
Egal, was du tust oder sagst
It's a sea without blue
Es ist ein Meer ohne Blau
It's a sea without blue
Es ist ein Meer ohne Blau
It's a sea without blue
Es ist ein Meer ohne Blau
A sea and you
Ein Meer und du
Don't forget it, don't forget
Vergiss es nicht, vergiss es nicht
Had a good thing but we let it quit
Wir hatten was Gutes, aber wir ließen es enden
Throwing out hearts over one bad night
Warfen unsere Herzen weg wegen einer schlechten Nacht
Regret it, we will for the rest of our lives
Wir werden es bereuen, für den Rest unseres Lebens
Throw your wave over me
Wirf deine Welle über mich
Throw your wave over me
Wirf deine Welle über mich
Days are long but they're never with you
Die Tage sind lang, aber sie sind nie mit dir
Hustle on while our love turns blue
Machen weiter [Hustle on], während unsere Liebe blau wird
I do it for you and you do it for me
Ich tue es für dich und du tust es für mich
But, damn, it's lonely makin' good on our dreams
Aber verdammt, es ist einsam, unsere Träume wahr zu machen
Make a choice if you want to stay
Triff eine Wahl, ob du bleiben willst
Then look at me and communicate
Dann sieh mich an und kommuniziere
Forgive for real when you say you do
Vergib wirklich, wenn du sagst, du tust es
Don't say you'll make it up to me, you never do
Sag nicht, du machst es bei mir wieder gut, das tust du nie
It's a sea without blue
Es ist ein Meer ohne Blau
It's a sea without blue
Es ist ein Meer ohne Blau
It's a sea without blue
Es ist ein Meer ohne Blau
A sea and you
Ein Meer und du
Don't forget it, don't forget
Vergiss es nicht, vergiss es nicht
Had a good thing but we let it quit
Wir hatten was Gutes, aber wir ließen es enden
Throwing out hearts over one bad night
Warfen unsere Herzen weg wegen einer schlechten Nacht
Regret it, we will for the rest of our lives
Wir werden es bereuen, für den Rest unseres Lebens
Don't forget it, don't forget
Vergiss es nicht, vergiss es nicht
Had a good thing but we let it quit
Wir hatten was Gutes, aber wir ließen es enden
Throwing out hearts over one bad night
Warfen unsere Herzen weg wegen einer schlechten Nacht
Regret it, we will for the rest of our lives
Wir werden es bereuen, für den Rest unseres Lebens





Writer(s): Channy Leaneagh


Attention! Feel free to leave feedback.