Lyrics and translation Polkadot Stingray - FICTION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凍えそうさ君の瞳で
Замерзаю,
глядя
в
твои
глаза,
痛いくらい風を切るのさ
Режу
ветер,
почти
до
боли,
どうしようもなくフレア散らして
Беспомощно
рассеивая
блики,
It
is
fiction
that
sounds
like
nonfiction
Это
вымысел,
похожий
на
правду.
日々は刹那
Дни
— лишь
мгновения,
私を見ていた
Ты
смотрела
на
меня.
「つまらないのは世界か?お前自身か?」
«Скучен
мир
или
ты
сама?»
夢の中、なんて自覚もできないまま
Вижу
сны,
не
осознавая,
что
это
сон,
凍えそうさ君の瞳で
Замерзаю,
глядя
в
твои
глаза,
痛いくらい風を切るのさ
Режу
ветер,
почти
до
боли,
どうしようもなくフレア散らして
Беспомощно
рассеивая
блики,
It
is
fiction
that
sounds
like
nonfiction
Это
вымысел,
похожий
на
правду.
いつにしようか
Когда
же
наконец,
日々は刹那
Дни
— лишь
мгновения,
「長い長い待ち時間は退屈じゃない?」
«Долгое
ожидание
не
надоело?»
美しくてモノクロだと気付いていないこともあるのさ
Бывает,
не
замечаешь,
как
красиво
всё
в
монохроме.
燃えるようさ君と二人
Горим,
мы
с
тобой
вдвоём,
この景色を表す言葉を
Слова,
чтобы
описать
этот
пейзаж,
It
is
fiction
that
sounds
like
nonfiction
Это
вымысел,
похожий
на
правду.
日々は刹那
Дни
— лишь
мгновения,
私を見ていた
Ты
смотрела
на
меня.
「つまらないのは世界か?お前自身か?」
«Скучен
мир
или
ты
сама?»
夢の中、なんて自覚もできないまま
Вижу
сны,
не
осознавая,
что
это
сон,
いつしか情熱の色,
oh-oh
Когда-нибудь
цвет
страсти,
oh-oh.
凍えそうさ君の瞳で
Замерзаю,
глядя
в
твои
глаза,
痛いくらい風を切るのさ
Режу
ветер,
почти
до
боли,
どうしようもなくフレア散らして
Беспомощно
рассеивая
блики,
It
is
fiction
that
sounds
like
Это
вымысел,
похожий
на
Da-ra-da,
da-ra-da
どうしようもなく
Да-ра-да,
да-ра-да,
беспомощно
Da-ra-da,
da-ra-da,
da-ra-da
Да-ра-да,
да-ра-да,
да-ра-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shizuku
Album
何者
date of release
16-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.