Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
早すぎる鼓動の波
Die
Welle
eines
zu
schnellen
Herzschlags
勿体無いと思っている
Ich
finde
es
verschwenderisch
あれから何小節過ぎた?
Wie
viele
Takte
sind
seither
vergangen?
あの日選ばなかったあれを思い出す
Ich
erinnere
mich
an
das,
was
ich
an
jenem
Tag
nicht
gewählt
habe
早すぎる鼓動の波
Die
Welle
eines
zu
schnellen
Herzschlags
勿体無いと思っている
Ich
finde
es
verschwenderisch
視界の隅に映る
Im
Augenwinkel
erscheint
革命前夜の風
Der
Wind
am
Vorabend
der
Revolution
ぬるくて苦い
Lauwarm
und
bitter
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
ハイウェイに群れる美しい走馬灯
Wunderschöne
Rückblicke,
die
sich
auf
dem
Highway
drängen
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
この瞬間、夢ならば
Wenn
dieser
Moment
ein
Traum
ist
覚めないでいて
Wach
bitte
nicht
auf
夜風を切って
Schneide
durch
den
Nachtwind
今
one,
two,
three
で咆哮を聞いて
Jetzt,
bei
eins,
zwei,
drei,
hör
mein
Gebrüll
今夜は煌めいていて
Leuchte
heute
Nacht
私の声を聴くたびに
Jedes
Mal,
wenn
du
meine
Stimme
hörst
涙を流してくれないか
Wirst
du
dann
nicht
Tränen
vergießen?
あの日休んだ学校の
Von
der
Schule,
an
der
ich
an
jenem
Tag
fehlte
小さな冒険が浮かぶ
Taucht
das
kleine
Abenteuer
auf
溶け出すハイハットの先
Jenseits
des
schmelzenden
Hi-Hats
私の目にだけは見える陽炎
Ein
Hitzeflimmern,
das
nur
meine
Augen
sehen
können
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
眠れない夜、踊る走馬灯
Schlaflose
Nacht,
tanzende
Rückblicke
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
それでも朝は来るのさ
Trotzdem
wird
der
Morgen
kommen
火をつけてみて
Versuch,
es
anzuzünden
心揺れている
Mein
Herz
schwankt
ボーイズアンドガールズ
Jungs
und
Mädels
夢で会おうよ
Lass
uns
im
Traum
treffen
隙間から光が見えたら
Wenn
du
durch
den
Spalt
Licht
siehst
明日世界が終わること
Dass
die
Welt
morgen
untergeht
秘密にしといてくれないか
Wirst
du
es
nicht
geheim
halten?
覚めないでいて
Wach
bitte
nicht
auf
夜風を切って
Schneide
durch
den
Nachtwind
今
one,
two,
three
で咆哮を聞いて
Jetzt,
bei
eins,
zwei,
drei,
hör
mein
Gebrüll
今夜は煌めいていて
Leuchte
heute
Nacht
私の声を聴くたびに
Jedes
Mal,
wenn
du
meine
Stimme
hörst
涙を流してくれないか
Wirst
du
dann
nicht
Tränen
vergießen?
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Just
like
stop
motion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shizuku
Album
何者
date of release
16-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.