Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆらゆら揺れている君を見ては
Wenn
ich
sehe,
wie
du
unsicher
schwankst,
痛いの痛いの飛んでけ、ってさ
Schmerz,
Schmerz,
flieg
fort,
君とあんまり目が合わなくてさ
treffen
sich
unsere
Blicke
kaum,
weißt
du?
いてもたっても居られないんだ
Ich
kann
nicht
stillhalten,
ich
bin
so
unruhig.
いつものように心の中で
Wie
immer
in
meinem
Herzen
悔やんでは笑う
bereue
ich
es
und
lache.
昨日はさ、僕の考えすぎかなって
Gestern
beschloss
ich,
dass
ich
vielleicht
思うことにしたんだ
nur
zu
viel
nachdenke.
いつものように心の中で
Wie
immer
in
meinem
Herzen
誤魔化して泣く
täusche
ich
mich
und
weine.
でもやっぱり今
Aber
jetzt
gerade,
君の顔を見てるとさ
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe...
ねえ、どうかしたんでしょう?
Hey,
was
ist
los
mit
dir?
涙ばかり出ちゃうけど
Obwohl
mir
nur
die
Tränen
kommen,
想像の君の鼓動にばかり
lausche
ich
nur
deinem
耳をすませている
eingebildeten
Herzschlag.
その背中の棘が苦しくて
Die
Dornen
auf
deinem
Rücken
sind
schmerzhaft,
痛いの痛いの飛んでけ、ってさ
Schmerz,
Schmerz,
flieg
fort,
君の返事が曖昧でさ
sind
deine
Antworten
so
vage,
連絡も僕ばかり
und
der
Kontakt
geht
nur
von
mir
aus.
だけど優しい僕で居なきゃ
Aber
ich
muss
die
nette
Version
von
mir
bleiben.
僕のことをどう思ってるの?
Was
denkst
du
über
mich?
君の中の僕の姿が
Ich
sah,
wie
mein
Bild
薄れていくのが見えた
in
dir
verblasste.
僕はどんな小さなことも
Obwohl
ich
mich
an
jede
覚えているのに
Kleinigkeit
erinnere.
例えばその、君の聴いている曲とかさ
Zum
Beispiel
die
Lieder,
die
du
hörst,
und
so.
明日には笑ってよ
Bitte
lächle
morgen,
何もなかったようにさ
als
wäre
nichts
geschehen.
お願いだから僕の知らない
Ich
bitte
dich,
zeig
mir
kein
顔をしないでよ
Gesicht,
das
ich
nicht
kenne.
ゆらゆら揺れている君を見ている
Ich
sehe
dich
unsicher
schwanken.
この背中に棘をさ
Auf
meinem
eigenen
Rücken
habe
ich
見つけてしまった
Dornen
gefunden.
ねえ、どうかしたんでしょう?
Hey,
was
ist
los
mit
dir?
涙ばかり出ちゃうけど
Obwohl
mir
nur
die
Tränen
kommen,
想像の君の鼓動ばかり
achte
ich
nur
auf
deinen
気にしている
eingebildeten
Herzschlag.
ねえ、傍に居させてよ
Hey,
lass
mich
an
deiner
Seite
bleiben,
君の棘が刺さっても
auch
wenn
deine
Dornen
mich
stechen.
もう一度君のその笑顔を
Ich
träume
davon,
dein
Lächeln
僕は夢見ている
noch
einmal
zu
sehen.
ゆらゆら揺れている君じゃなくて
Nicht
der
du,
der
unsicher
schwankt
–
もう一度だけ目を見てくれないか
kannst
du
mir
nicht
noch
ein
einziges
Mal
in
die
Augen
sehen?
この背中の棘が苦しくて
Die
Dornen
auf
meinem
Rücken
sind
schmerzhaft.
遠ざけて初めて気付いた
Erst
als
ich
Abstand
nahm,
bemerkte
ich
es.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shizuku
Attention! Feel free to leave feedback.