Polkadot Stingray - 何者 - translation of the lyrics into German

何者 - Polkadot Stingraytranslation in German




何者
Wer bist du?
ああ
Ah
サヨナラさ
Lebewohl
ハッピーエンドの小説
Der Roman mit Happy End
行かないで
Geh nicht weg
走る妄想
Rasende Fantasie
金曜午後
Freitagnachmittag
いつも踊りませんか
Tanzen wir nicht immer?
風のよう
Wie der Wind
月が綺麗でしょ
Ist der Mond nicht wunderschön?
ねえ 傍に居させてよ
Hey, lass mich bei dir bleiben
遠くなっていくアスファルト
Der sich entfernende Asphalt
好奇心の色
Die Farbe der Neugier
溢れる愛情で
Mit überströmender Liebe
愛しているものにだけ
Nur zu dem, den ich liebe
最低の人
Der schlimmste Mensch
溺れたい
Ich will ertrinken
リフレインは要らない
Kein Refrain nötig
飾りでしょ
Das ist doch nur Zierde?
これだって夢
Auch das ist ein Traum
盲目さ
Blindheit
開花してゆく情熱
Aufblühende Leidenschaft
笑っていて
Lächle weiter
出会ってしまった
Wir sind uns begegnet
恋したと言えようか
Kann ich sagen, dass ich mich verliebt habe?
本当の話を
Die wahre Geschichte
テレビ消して
Schalte den Fernseher aus
瞳を燃やして
Lass deine Augen brennen
約束はしないよ
Ich mache keine Versprechungen
ねえ、どんな顔をして
Hey, welches Gesicht machst du
その輝きを止めてくれないか
Wirst du dieses Strahlen nicht aufhalten?
夢から醒めるような
Wie das Erwachen aus einem Traum
894にもどして
Bring mich schnell zurück
その正体が
Deine wahre Identität
寂しくて嬉しい
Ich bin einsam und glücklich
人類にさよなら
Lebewohl, Menschheit
おとぎ話のよう
Wie ein Märchen
私の目にだけは見える陽炎
Das Hitzeflimmern, das nur meine Augen sehen können





Writer(s): Shizuku


Attention! Feel free to leave feedback.