POLLO feat. Sorriso Maroto - Solta Na Noite (feat. Sorriso Maroto) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation POLLO feat. Sorriso Maroto - Solta Na Noite (feat. Sorriso Maroto)




Quantas vezes você ligou, ele não te atendeu?
Сколько раз вы звонили, он не отвечал вам?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи
E ela falou que vai embora, carona fora
И она сказала, что уезжает, автостоп уже там
Junta suas coisas, se segura, mas não chora
Собери свои вещи, держись, но не плачь
viu que tava na hora, ela se apressa e vai (vai)
Вы видели, что это было вовремя, она спешит и идет (идет)
Percebeu que agora é ela quem não quer mais
Понял, что теперь она больше не хочет
Se afasta do que não mais te faz bem
Уходи от того, что больше не приносит тебе пользы
Ela quer paz também
Она тоже хочет мира
Então corre atrás e tem
Так что беги за ним и
O que ninguém mais tem
Что больше ни у кого нет
Como sempre nada te impede
Как всегда ничто не останавливает тебя
E ela nem fica na bad
И она даже не остается в плохом
Atrás de um sentimento bom
За хорошим чувством
Que não se mede
Который не измеряется
Quantas vezes você ligou, ele não te atendeu?
Сколько раз вы звонили, он не отвечал вам?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи
Quantas vezes você ligou, ele não te atendeu?
Сколько раз вы звонили, он не отвечал вам?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи
Não deu moral, você perdeu
Это не дало морали, вы потеряли
Ela mais linda e o problema é seu
Она красивее, и это твоя проблема
me entendeu, ahn, que sabe
Ты понимаешь меня, ты знаешь
Agora chora, bateu saudade
Теперь плачь, постучал тоска
solta na noite com as amiga na madruga'
Она свободна на ночь с подругами в мадруге'
quer ser feliz e no romance ela fuga
Просто хочет быть счастливым, и в романтике она дает побег
Tem coisa que não muda, solteira é bem melhor
Есть вещи, которые не меняются, одинокий намного лучше
Você não deu valor e hoje vive na pior
Вы не ценили это, и сегодня вы живете в худшем
Porque vacilou, sem caô
Потому что он колебался, без хаоса.
Ela quer curtir, não quer um novo amor
Она просто хочет наслаждаться, она не хочет новой любви
Vacilo, sem caô
Шаткий, без хаоса
Ela quer curtir, não quer um novo amor
Она просто хочет наслаждаться, она не хочет новой любви
Quantas vezes você ligou, ele não te atendeu?
Сколько раз вы звонили, он не отвечал вам?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи
Quantas vezes você ligou, ele não te atendeu?
Сколько раз вы звонили, он не отвечал вам?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи
(Eôh, eôh), sai, vai, vai
(Eôh, eôh), уходи, уходи, уходи
(Eôh, eôh), sai, vai, vai
(Eôh, eôh), уходи, уходи, уходи
(Eôh, eôh), sai, vai, vai
(Eôh, eôh), уходи, уходи, уходи
(Eôh, eôh), sai, vai, vai
(Eôh, eôh), уходи, уходи, уходи
Quantas vezes você ligou
Сколько раз вы звонили
Ele não te atendeu? (Quantas vezes você ligou)
Он тебе не ответил? (Сколько раз вы звонили)
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи
Quantas vezes você ligou
Сколько раз вы звонили
Ele não te atendeu? (Quantas vezes você ligou?)
Он тебе не ответил? (Сколько раз вы звонили?)
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты прикоснулся к себе, что он никогда не принадлежал тебе
solta na noite, convoca suas amigas
Она свободна в ночи, она зовет своих друзей
Põe sua melhor roupa e sai, vai, vai
Надень свою лучшую одежду и уходи, уходи, уходи





Writer(s): Bruno Cardoso, Dilsinho, Dash, Dh, Tomim, Adr


Attention! Feel free to leave feedback.