Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In the Way
Etwas im Weg
Underneath
the
bridge
Unter
der
Brücke
Tarp
has
sprung
a
leak
Die
Plane
hat
ein
Leck
bekommen
And
the
animals
I′ve
trapped
Und
die
Tiere,
die
ich
gefangen
habe
Have
all
become
my
pets
Sind
alle
meine
Haustiere
geworden
And
I'm
living
off
of
grass
Und
ich
lebe
von
Gras
And
the
drippings
from
my
ceiling
Und
den
Tropfen
von
meiner
Decke
It′s
okay
to
eat
fish
Es
ist
okay,
Fische
zu
essen
Cause
they
don't
have
any
feelings
Denn
sie
haben
keine
Gefühle
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Underneath
the
bridge
Unter
der
Brücke
Tarp
has
sprung
a
leak
Die
Plane
hat
ein
Leck
bekommen
And
the
animals
I've
trapped
Und
die
Tiere,
die
ich
gefangen
habe
Have
all
become
my
pets
Sind
alle
meine
Haustiere
geworden
And
I′m
living
off
of
grass
Und
ich
lebe
von
Gras
And
the
drippings
from
the
ceiling
Und
den
Tropfen
von
meiner
Decke
It′s
okay
to
eat
fish
Es
ist
okay,
Fische
zu
essen
Cause
they
don't
have
any
feelings
Denn
sie
haben
keine
Gefühle
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Something
in
the
way,
mmm
Etwas
im
Weg,
mmm
Something
in
the
way,
yeah,
mmm
Etwas
im
Weg,
yeah,
mmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.