POP! - Someone Like You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation POP! - Someone Like You




Someone Like You
Кто-то, как ты
I heard that you're settled down
Я слышала, ты остепенился,
That you found a girl and you're married now.
Что ты нашёл девушку и женился.
I heard that your dreams came true.
Я слышала, что твои мечты сбылись.
Guess she gave you things I didn't give to you.
Полагаю, она дала тебе то, что не смогла дать я.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты так застенчив?
Ain't like you to hold back or hide from the light.
Ты не из тех, кто сдерживается или прячется от света.
I hate to turn up out of the blue uninvited
Ненавижу появляться нежданно-негаданно,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Но я не могла оставаться в стороне, я не могла с этим бороться.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Я надеялась увидеть твое лицо и чтобы ты вспомнил,
That for me it isn't over.
Что для меня это не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду того, кто будет как ты.
I wish nothing but the best for you too
Я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю,
I'll remember you said,
Я буду помнить, как ты говорил:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
"Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль".
You know how the time flies
Ты знаешь, как летит время,
Only yesterday was the time of our lives
Кажется, только вчера мы были на седьмом небе от счастья.
We were born and raised
Мы родились и выросли
In a summer haze
В летней дымке,
Bound by the surprise of our glory days
Связанные сюрпризом наших славных дней.
I hate to turn up out of the blue uninvited
Ненавижу появляться нежданно-негаданно,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Но я не могла оставаться в стороне, я не могла с этим бороться.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Я надеялась увидеть твое лицо и чтобы ты вспомнил,
That for me it isn't over.
Что для меня это не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду того, кто будет как ты.
I wish nothing but the best for you too
Я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю,
I'll remember you said,
Я буду помнить, как ты говорил:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
"Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль".
Nothing compares
Ничто не сравнится
No worries or cares
Никаких забот или волнений
Regrets and mistakes
Сожаления и ошибки
They are memories made.
Это воспоминания, которые мы создали.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог подумать, каким горько-сладким окажется этот вкус?
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду того, кто будет как ты.
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю,
I'll remember you said,
Я буду помнить, как ты говорил:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".
"Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль".
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду того, кто будет как ты.
I wish nothing but the best for you too
Я желаю тебе только лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю,
I'll remember you said,
Я буду помнить, как ты говорил:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
"Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль".





Writer(s): Daniel Dodd Wilson, Adele Laurie Adkins


Attention! Feel free to leave feedback.