Lyrics and translation POP ART TOWN - i
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絡まってしまった私を
Запутавшуюся
меня
溶かす術なんて知らないけどさ
Распутать
не
знаю
как,
но
всё
же
大人になりたくないと願っても
Даже
если
не
хочу
взрослеть,
молюсь,
仕方ないのね
Ничего
не
поделаешь
また泣いて溶かした心で
Снова
плачу,
и
в
растаявшем
сердце
溺れて息ができない
Тону,
не
могу
дышать
青く光るあの日の
Ту,
что
светилась
синим
в
тот
день,
ありきたりな言葉で
Банальными
словами
きっとわたしじゃない
Но
это
точно
не
я
夢見た世界も
Мир,
о
котором
мечтала,
崩れていくみたいで
Рушится,
кажется,
優しくしないでいて欲しかったな
Не
надо
было
быть
со
мной
таким
нежным
世間
そんなことどうだっていいでしょう
Свет,
какая
разница,
что
там
говорят
きっと私
子供のままでいたいだけ
Наверно,
я
просто
хочу
остаться
ребенком
絡まってしまった私を
Запутавшуюся
меня
溶かす術なんて知らないけどさ
Распутать
не
знаю
как,
но
всё
же
大人になりたくないと願っても
Даже
если
не
хочу
взрослеть,
молюсь,
仕方ないのね
Ничего
не
поделаешь
また泣いて溶かした心で
Снова
плачу,
и
в
растаявшем
сердце
溺れて息ができない
Тону,
не
могу
дышать
青く光るあの日の
Ту,
что
светилась
синим
в
тот
день,
振り回されてるのは
Я
как
марионетка,
信じれなくなったから
Перестала
верить
普通でいなければ
Если
я
не
такая,
как
все,
仲間外れされるみたいで
То
меня,
кажется,
отвергнут
でも普通って誰が決めただろ?
Но
кто
решил,
что
такое
"нормально"?
回り回る針をなぞりつづける
Кружусь
по
кругу,
как
стрелка
часов
繕ってかくした心を
Залатала
и
спрятала
сердце,
愛せなくなって
忘れてしまう
Разлюбила
и
забыла
大人になるってことはそういうことなんでしょ
Вот
что
значит
взрослеть,
наверное
着飾って隠した心で
Нарядилась
и
спрятала
сердце,
怯えて息もできない
Боюсь,
не
могу
дышать
青く光るあの日の
Ту,
что
светилась
синим
в
тот
день,
ねぇ
そうじゃない
Эй,
нет,
всё
не
так
私は私ずっと変わらないでしょ
Я
- это
я,
я
всегда
буду
собой,
верно?
本当はただ
好きなものを
На
самом
деле
я
просто
хочу
好きと言っていたいだけ
きっと君もそうでしょ
Говорить,
что
люблю
то,
что
люблю,
ты
ведь
тоже,
правда?
絡まってしまった私の
Запутавшееся
моё
心ずっと蜃気楼みたい
Сердце
- словно
мираж
大人になりたくないと願っても
Даже
если
не
хочу
взрослеть,
молюсь,
仕方ないよね
Ничего
не
поделаешь
また泣いて溶かした心で
Снова
плачу,
и
в
растаявшем
сердце
溺れて息ができない
Тону,
не
могу
дышать
青く光るあの日の
Ту,
что
светилась
синим
в
тот
день,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.