Lyrics and translation POP ART TOWN - tulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドラマッチックなワンシーン
Драматическая
сцена.
憧れのスーパースター
Суперзвезда
тоски
マジョリティの中に呪文を唱えて
произнеси
заклинание
в
большинстве
扉の鍵はかけられたままだった
дверь
была
заперта.
誰も知らない世界に飛び込みたいよ
я
хочу
погрузиться
в
мир,
о
котором
никто
не
знает.
ずっとわがままでいたいの
я
хочу
быть
эгоистом
все
время.
マニュアル通りじゃつまらないから
скучно
следовать
инструкции.
真っ赤なリップに手を伸ばした
я
потянулась
к
своей
красной
губе.
魔法をかけてよ
приложи
к
этому
немного
магии.
揺れるワンピースに身を任せ
в
развевающемся
платье.
上手く笑えなくてもいいの
ты
не
должна
смеяться.
下手くそでもいいじゃない
нехорошо
быть
плохим
парнем.
ナチュラルな気持ちを忘れないで
не
забывай
о
своих
естественных
чувствах.
ロマンチックなストーリー
Романтические
истории
憧れてみるけど
я
восхищаюсь
тобой,
но...
マジョリティの中じゃ見つからないよね
вы
не
можете
найти
это
в
большинстве,
не
так
ли?
ストップしたミュージック
Остановите
Музыку
まだ誰も知らないメロディ教えて
никто
еще
не
знает.
ずっとわがままでいたいの
я
хочу
быть
эгоистом
все
время.
マニュアル通りじゃつまらないから
скучно
следовать
инструкции.
キラキラなeyes
閉じ込めないで
сверкающие
глаза,
не
запирай
меня.
魔法をかけてよ
приложи
к
этому
немного
магии.
揺れるワンピースに閉じ込めた
Запертый
в
колышущемся
платье
あの頃の自分にもうバイバイ
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
上手く笑えなくていいよ
ты
не
должна
смеяться.
ナチュラルな気持ちを忘れないで
не
забывай
о
своих
естественных
чувствах.
誰も初めから自信なんてないよ
никто
никогда
не
был
так
уверен
в
себе
с
самого
начала.
自分についてた嘘はもういらない
мне
не
нужно
больше
лгать
о
себе.
ずっとわがままでいたいの
я
хочу
быть
эгоистом
все
время.
マニュアル通りじゃつまらないから
скучно
следовать
инструкции.
真っ赤なリップに手を伸ばした
я
потянулась
к
своей
красной
губе.
魔法をかけてよ
приложи
к
этому
немного
магии.
揺れるワンピースに身を任せ
в
развевающемся
платье.
上手く笑えなくてもいいの
ты
не
должна
смеяться.
下手くそでもいいじゃない
нехорошо
быть
плохим
парнем.
ナチュラルな気持ちを忘れないで
не
забывай
о
своих
естественных
чувствах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.