Lyrics and translation POP ART TOWN - tulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドラマッチックなワンシーン
Драматичная
сцена
из
фильма
憧れのスーパースター
Вожделенный
суперстар
マジョリティの中に呪文を唱えて
Среди
большинства
шепчу
заклинание
扉の鍵はかけられたままだった
Дверь
по-прежнему
заперта
誰も知らない世界に飛び込みたいよ
Хочу
окунуться
в
неизвестный
никому
мир
ずっとわがままでいたいの
Хочу
всегда
оставаться
капризной
マニュアル通りじゃつまらないから
Ведь
по
инструкции
так
скучно
真っ赤なリップに手を伸ばした
Тянусь
к
ярко-красной
помаде
魔法をかけてよ
Наколдуй
мне
волшебство
揺れるワンピースに身を任せ
Доверяюсь
развевающемуся
платью
上手く笑えなくてもいいの
Даже
если
не
умею
красиво
улыбаться,
ничего
страшного
下手くそでもいいじゃない
Даже
если
неловко,
не
беда
ナチュラルな気持ちを忘れないで
Не
забывай
свои
естественные
чувства
ロマンチックなストーリー
Романтическая
история
マジョリティの中じゃ見つからないよね
Но
среди
большинства
её
не
найти
ストップしたミュージック
Остановившаяся
музыка
鍵はかけられたまま
Дверь
по-прежнему
заперта
まだ誰も知らないメロディ教えて
Научи
меня
ещё
никому
неизвестной
мелодии
ずっとわがままでいたいの
Хочу
всегда
оставаться
капризной
マニュアル通りじゃつまらないから
Ведь
по
инструкции
так
скучно
キラキラなeyes
閉じ込めないで
Не
скрывай
свои
сияющие
глаза
魔法をかけてよ
Наколдуй
мне
волшебство
揺れるワンピースに閉じ込めた
Заперла
в
развевающемся
платье
あの頃の自分にもうバイバイ
Ту
прежнюю
себя,
с
которой
прощаюсь
上手く笑えなくていいよ
Даже
если
не
умею
красиво
улыбаться,
ничего
страшного
ナチュラルな気持ちを忘れないで
Не
забывай
свои
естественные
чувства
誰も初めから自信なんてないよ
Ни
у
кого
с
самого
начала
нет
уверенности
в
себе
自分についてた嘘はもういらない
Больше
не
нужна
та
ложь,
которой
я
себя
окружала
ずっとわがままでいたいの
Хочу
всегда
оставаться
капризной
マニュアル通りじゃつまらないから
Ведь
по
инструкции
так
скучно
真っ赤なリップに手を伸ばした
Тянусь
к
ярко-красной
помаде
魔法をかけてよ
Наколдуй
мне
волшебство
揺れるワンピースに身を任せ
Доверяюсь
развевающемуся
платью
上手く笑えなくてもいいの
Даже
если
не
умею
красиво
улыбаться,
ничего
страшного
下手くそでもいいじゃない
Даже
если
неловко,
не
беда
ナチュラルな気持ちを忘れないで
Не
забывай
свои
естественные
чувства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.