POP DESIGN - Mexico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation POP DESIGN - Mexico




Mexico
Мексика
Adijo, draga vas domača
Прощай, милая сторонка родная,
Jaz več ne morem tako živet'
Я больше не могу так жить.
Vse po vrsti vas pozdravljam
Всех по очереди приветую,
Žal mi je, a se poslavljam
Мне жаль, но я прощаюсь.
Grem pogledat' v drugi svet
Иду взглянуть на другой свет.
Vem, da bo moje dekle jezno
Знаю, что девушка моя будет злиться,
A kupil ji bom prstan zlat
Но куплю я ей кольцо золотое.
Takrat bom čutil bolečino
Тогда я почувствую боль,
Ker odhajal bom v tujino
Ведь буду уезжать на чужбину.
A zapeli bomo vsi
Но мы все вместе споём:
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика,
Srček mi divje dirja
Сердце моё бешено бьётся.
Vem, da bom pil tequilo
Знаю, что буду пить текилу,
Da se bo iskrilo pred očmi
Что искры посыпятся из глаз.
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика,
Srček mi divje dirja
Сердце моё бешено бьётся.
Vem, da bom pil tequilo
Знаю, что буду пить текилу,
Da se bo iskrilo pred očmi
Что искры посыпятся из глаз.
Adijo, draga vas domača
Прощай, милая сторонка родная,
Jaz več ne morem tako živet'
Я больше не могу так жить.
Vse po vrsti vas pozdravljam
Всех по очереди приветую,
Žal mi je, a se poslavljam
Мне жаль, но я прощаюсь.
Grem pogledat' v drugi svet
Иду взглянуть на другой свет.
Vem, da bo moje dekle jezno
Знаю, что девушка моя будет злиться,
A kupil ji bom prstan zlat
Но куплю я ей кольцо золотое.
Takrat bom čutil bolečino
Тогда я почувствую боль,
Ker odhajal bom v tujino
Ведь буду уезжать на чужбину.
A zapeli bomo vsi
Но мы все вместе споём:
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика,
Srček mi divje dirja
Сердце моё бешено бьётся.
Vem, da bom pil tequilo
Знаю, что буду пить текилу,
Da se bo iskrilo pred očmi
Что искры посыпятся из глаз.
Mexico, Mexico
Мексика, Мексика,
Srček mi divje dirja
Сердце моё бешено бьётся.
Vem, da bom pil tequilo
Знаю, что буду пить текилу,
Da se bo iskrilo pred očmi
Что искры посыпятся из глаз.
Vem, da bom pil tequilo
Знаю, что буду пить текилу,
Da se bo iskrilo pred očmi
Что искры посыпятся из глаз.





Writer(s): Lewis Allan, Francis Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.