Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met
one
day
in
wet
cement
Wir
trafen
uns
eines
Tages
in
nassem
Zement
Where
we
glued
our
eyes
shut
Wo
wir
unsere
Augen
zuklebten
And
pressed
with
our
fists
Und
mit
unseren
Fäusten
drückten
And
while
the
trees
are
shrinking
now
Und
während
die
Bäume
jetzt
schrumpfen
They
forgot
their
roots
Vergaßen
sie
ihre
Wurzeln
And
sloped
in
the
ground
Und
neigten
sich
im
Boden
And
while
I'm
picking
out
my
favorite
names
Und
während
ich
meine
Lieblingsnamen
aussuche
Where
our
future
is
concerned
Wo
es
um
unsere
Zukunft
geht
In
the
steady
blur
of
the
days
Im
stetigen
Verschwimmen
der
Tage
What
brought
us
here,
why
we
try
to
say
Was
uns
hierher
brachte,
warum
wir
versuchen
zu
sagen
We
face
back
all
the
way
Wir
blicken
den
ganzen
Weg
zurück
Now
the
cement's
hardened
in
my
chest
Jetzt
ist
der
Zement
in
meiner
Brust
erhärtet
A
world
of
wax
Eine
Welt
aus
Wachs
Scraped
in
through
text
Eingekratzt
durch
Text
And
someone
was
calling
just
before
I
woke
up
Und
jemand
rief
an,
kurz
bevor
ich
aufwachte
My
broken
record
spits
good
and
bad
luck
Meine
gesprungene
Schallplatte
spuckt
Glück
und
Pech
aus
And
with
my
broken,
pale
black
eyes
Und
mit
meinen
gebrochenen,
blass-schwarzen
Augen
I
still
see
white
when
the
snow
falls
lightly
Sehe
ich
immer
noch
Weiß,
wenn
der
Schnee
leicht
fällt
In
the
steady
blur
of
the
days
Im
stetigen
Verschwimmen
der
Tage
What
brought
us
here,
why
we
try
to
say
Was
uns
hierher
brachte,
warum
wir
versuchen
zu
sagen
But
we
face
back
all
the
way
Aber
wir
blicken
den
ganzen
Weg
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chu Chris W
Album
Big Echo
date of release
08-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.