POP ETC - When Push Comes to Shove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation POP ETC - When Push Comes to Shove




You were gone in a second here
Ты исчез через секунду.
But it's movin' so slow
Но он движется так медленно
Losin' faith in the greater plan
Теряю веру в Великий План.
And everything that you know
И все, что ты знаешь.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Every time that the fever hits
Каждый раз, когда начинается лихорадка.
You think that you're gonna die
Ты думаешь что умрешь
Cryin' wolf is irrelevant
Крик волка неуместен.
I seen it comin' for miles
Я видел, как он приближается на многие мили вокруг.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Which way are we facing, love?
В какую сторону мы идем, любимая?
Clear for the future, ain't it, love?
Ясно для будущего, не так ли, любимая?
When push comes to shove
Когда толчок доходит до толчка
You keep describing your perfect life
Ты продолжаешь описывать свою идеальную жизнь.
With discontent on your face
С недовольством на лице.
How do you plan to keep it up?
Как ты собираешься продолжать в том же духе?
Living at such a pace
Жить в таком темпе
You can't blame it on me
Ты не можешь винить во всем меня.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Blame it all on America
Вини во всем Америку.
Or the way your were raised
Или то, как вы были воспитаны
Blame it all on the people that
Вините во всем людей, которые ...
Never gave you the time of day
Я никогда не уделял тебе времени.
Does it give you the peace of mind
Это дает тебе душевное спокойствие
To leave all of that behind?
Оставить все это позади?
Which way are we facing, love?
В какую сторону мы идем, любимая?
Clear for the future, ain't it, love?
Ясно для будущего, не так ли, любимая?
I'm lookin' through you actin' tough
Я смотрю сквозь тебя, ты ведешь себя жестко.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
When push comes to shove
Когда толчок доходит до толчка
(Don't blame it on me)
(Не вини в этом меня)
Never let 'em love you
Никогда не позволяй им любить тебя.
(Don't blame it on me)
(Не вини в этом меня)
Never let 'em know
Никогда не давайте им знать.
When push comes to shove
Когда толчок доходит до толчка
(Don't blame it on me)
(Не вини в этом меня)
(Don't blame it on me)
(Не вини в этом меня)
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Which way are we facing, love?
В какую сторону мы идем, любимая?
Ain't it for the future? It ain't enough
Разве этого не достаточно для будущего?
When push comes to shove
Когда толчок доходит до толчка





Writer(s): Chu Chris W, Chu Christopher


Attention! Feel free to leave feedback.